Despistaos - Kansas City - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Despistaos - Kansas City




Kansas City
Канзас-Сити
Recorrimos sin callarnos
Мы бродили безмолвно,
Conocidos, medio ajenos
Знакомые, почти чужие.
Kansas City caminando
По Канзас-Сити гуляли,
Celebrando aquel estreno
Премьеру ту отмечая.
Y firmamos un contrato
Мы подписали контракт,
Y juramos no romperlo
Поклялись его не рвать,
Que decía: "no me quieres, no te quiero"
Где было сказано: "Не любишь меня, и я тебя не люблю".
Te prometo que no te echaré de menos
Обещаю, я по тебе не буду скучать.
Parecíamos novatos
Мы казались новичками,
Tan románticos y obscenos
Настолько романтичными и непристойными,
Dibujando garabatos
Рисуя каракули
Con mis manos en tu pelo
Моими руками в твоих волосах.
Nos mojamos los zapatos
Мы промочили обувь,
Se mojaron nuestros frenos
Промокли наши тормоза,
No sabía que ser malo era tan bueno
Я не знал, что быть плохим так хорошо.
Te prometo que no te echaré de menos
Обещаю, я по тебе не буду скучать.
Nos quitamos los prejuicios
Мы избавились от предрассудков,
Los tiramos por el suelo
Разбросали их по полу,
Y exploramos los resquicios
И исследовали все уголки
De tu cuerpo y de mi cuerpo
Твоего тела и моего тела.
Nos tocamos con los labios
Мы касались друг друга губами,
Nos besamos con los dedos
Мы целовались пальцами,
Nos buscamos justo antes de perdernos
Мы искали друг друга прямо перед тем, как потеряться.
Te prometo que no te echaré de menos
Обещаю, я по тебе не буду скучать.
Y ahora vuelve la rutina
И теперь снова рутина
A mancharme con silencio
Пачкает меня тишиной.
Y recuerdo lo gracioso
И я вспоминаю, как забавно
Que me resultó tu acento
Мне показался твой акцент.
Me sorprende, aunque sonría
Меня удивляет, хоть я и улыбаюсь,
Que estoy llorando por dentro
Что я плачу внутри.
nunca sabrás cuánto me arrepiento
Ты никогда не узнаешь, как я жалею
De firmar aquel contrato
О том, что подписал тот контракт
Y de jurarnos no romperlo
И поклялся его не рвать,
Que decía: "no me quieres, no te quiero"
Где было сказано: "Не любишь меня, и я тебя не люблю".
Te prometo que no te echaré de menos
Обещаю, я по тебе не буду скучать.
Te prometo que no te echaré de menos
Обещаю, я по тебе не буду скучать.





Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber


Attention! Feel free to leave feedback.