Despistaos - Lo contrario de ninguno - translation of the lyrics into German

Lo contrario de ninguno - Despistaostranslation in German




Lo contrario de ninguno
Das Gegenteil von Keinem
Aprendo la lección de carrerilla
Ich lerne die Lektion auswendig
Echar de más está injustificado
Zu viel Vermissen ist ungerechtfertigt
Jugábamos al juego de la silla
Wir spielten Reise nach Jerusalem
Y me quedé colgado
Und ich blieb auf der Strecke
Al fondo ya se empieza a ver la orilla
Am Horizont beginnt man schon das Ufer zu sehen
Pero me va a costar llegar a nado
Aber es wird schwer sein, schwimmend dorthin zu gelangen
Después de media vida despistado
Nach einem halben Leben zerstreut
Se funden las bombillas
Die Glühbirnen brennen durch
Se funden las bombillas
Die Glühbirnen brennen durch
Que todo es lo contrario de ninguno
Dass alles das Gegenteil von keinem ist
Que juntos somos más
Dass wir zusammen mehr sind
Que dos más dos son uno
Dass zwei plus zwei eins sind
Vaya silencio más inoportuno
Welch unpassende Stille
Parar para intentar correr detrás del humo
Anhalten, um zu versuchen, dem Rauch nachzujagen
Busco palabras para un buen relato
Ich suche Worte für eine gute Geschichte
Partículas de arena en el desierto
Sandkörner in der Wüste
Pensé que esto saldría más barato
Ich dachte, das würde billiger werden
Pero ahora he descubierto
Aber jetzt habe ich entdeckt
Que ya he gastado tanto los zapatos
Dass ich meine Schuhe schon so abgenutzt habe
Que solo soy un ciego entre los tuertos
Dass ich nur ein Blinder unter Einäugigen bin
Extraño tanto cuando me despierto
Es fehlt mir so sehr, wenn ich aufwache
Y veo nuestro retrato
Und unser Bild sehe
Que todo es lo contrario de ninguno
Dass alles das Gegenteil von keinem ist
Que juntos somos más
Dass wir zusammen mehr sind
Que dos más dos son uno
Dass zwei plus zwei eins sind
Vaya silencio más inoportuno
Welch unpassende Stille
Parar para intentar correr detrás del humo
Anhalten, um zu versuchen, dem Rauch nachzujagen
Vaya silencio más inoportuno
Welch unpassende Stille
Parar para intentar correr detrás del humo
Anhalten, um zu versuchen, dem Rauch nachzujagen
En esta realidad tan incompleta
In dieser so unvollständigen Realität
Me aburro y se hace eterno cada viaje
Ich langweile mich und jede Reise wird ewig
Procuro colocar bien la maleta
Ich sorge dafür, den Koffer gut zu verstauen
Para que todo encaje
Damit alles passt
Que todo es lo contrario de ninguno
Dass alles das Gegenteil von keinem ist
Que juntos somos más
Dass wir zusammen mehr sind
Que dos más dos son uno
Dass zwei plus zwei eins sind
Vaya silencio más inoportuno
Welch unpassende Stille
Parar para intentar correr detrás del humo
Anhalten, um zu versuchen, dem Rauch nachzujagen
Que somos lo contrario de ninguno
Dass wir das Gegenteil von keinem sind
Que juntos todo es más
Dass zusammen alles mehr ist
Que dos más dos son uno
Dass zwei plus zwei eins sind
Vaya silencio más inoportuno
Welch unpassende Stille
Parar para intentar correr detrás del humo
Anhalten, um zu versuchen, dem Rauch nachzujagen
Parar para intentar correr detrás del humo
Anhalten, um zu versuchen, dem Rauch nachzujagen





Writer(s): Daniel Marco Varela, Tato Latorre


Attention! Feel free to leave feedback.