Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo contrario de ninguno
Das Gegenteil von Keinem
Aprendo
la
lección
de
carrerilla
Ich
lerne
die
Lektion
auswendig
Echar
de
más
está
injustificado
Zu
viel
Vermissen
ist
ungerechtfertigt
Jugábamos
al
juego
de
la
silla
Wir
spielten
Reise
nach
Jerusalem
Y
me
quedé
colgado
Und
ich
blieb
auf
der
Strecke
Al
fondo
ya
se
empieza
a
ver
la
orilla
Am
Horizont
beginnt
man
schon
das
Ufer
zu
sehen
Pero
me
va
a
costar
llegar
a
nado
Aber
es
wird
schwer
sein,
schwimmend
dorthin
zu
gelangen
Después
de
media
vida
despistado
Nach
einem
halben
Leben
zerstreut
Se
funden
las
bombillas
Die
Glühbirnen
brennen
durch
Se
funden
las
bombillas
Die
Glühbirnen
brennen
durch
Que
todo
es
lo
contrario
de
ninguno
Dass
alles
das
Gegenteil
von
keinem
ist
Que
juntos
somos
más
Dass
wir
zusammen
mehr
sind
Que
dos
más
dos
son
uno
Dass
zwei
plus
zwei
eins
sind
Vaya
silencio
más
inoportuno
Welch
unpassende
Stille
Parar
para
intentar
correr
detrás
del
humo
Anhalten,
um
zu
versuchen,
dem
Rauch
nachzujagen
Busco
palabras
para
un
buen
relato
Ich
suche
Worte
für
eine
gute
Geschichte
Partículas
de
arena
en
el
desierto
Sandkörner
in
der
Wüste
Pensé
que
esto
saldría
más
barato
Ich
dachte,
das
würde
billiger
werden
Pero
ahora
he
descubierto
Aber
jetzt
habe
ich
entdeckt
Que
ya
he
gastado
tanto
los
zapatos
Dass
ich
meine
Schuhe
schon
so
abgenutzt
habe
Que
solo
soy
un
ciego
entre
los
tuertos
Dass
ich
nur
ein
Blinder
unter
Einäugigen
bin
Extraño
tanto
cuando
me
despierto
Es
fehlt
mir
so
sehr,
wenn
ich
aufwache
Y
veo
nuestro
retrato
Und
unser
Bild
sehe
Que
todo
es
lo
contrario
de
ninguno
Dass
alles
das
Gegenteil
von
keinem
ist
Que
juntos
somos
más
Dass
wir
zusammen
mehr
sind
Que
dos
más
dos
son
uno
Dass
zwei
plus
zwei
eins
sind
Vaya
silencio
más
inoportuno
Welch
unpassende
Stille
Parar
para
intentar
correr
detrás
del
humo
Anhalten,
um
zu
versuchen,
dem
Rauch
nachzujagen
Vaya
silencio
más
inoportuno
Welch
unpassende
Stille
Parar
para
intentar
correr
detrás
del
humo
Anhalten,
um
zu
versuchen,
dem
Rauch
nachzujagen
En
esta
realidad
tan
incompleta
In
dieser
so
unvollständigen
Realität
Me
aburro
y
se
hace
eterno
cada
viaje
Ich
langweile
mich
und
jede
Reise
wird
ewig
Procuro
colocar
bien
la
maleta
Ich
sorge
dafür,
den
Koffer
gut
zu
verstauen
Para
que
todo
encaje
Damit
alles
passt
Que
todo
es
lo
contrario
de
ninguno
Dass
alles
das
Gegenteil
von
keinem
ist
Que
juntos
somos
más
Dass
wir
zusammen
mehr
sind
Que
dos
más
dos
son
uno
Dass
zwei
plus
zwei
eins
sind
Vaya
silencio
más
inoportuno
Welch
unpassende
Stille
Parar
para
intentar
correr
detrás
del
humo
Anhalten,
um
zu
versuchen,
dem
Rauch
nachzujagen
Que
somos
lo
contrario
de
ninguno
Dass
wir
das
Gegenteil
von
keinem
sind
Que
juntos
todo
es
más
Dass
zusammen
alles
mehr
ist
Que
dos
más
dos
son
uno
Dass
zwei
plus
zwei
eins
sind
Vaya
silencio
más
inoportuno
Welch
unpassende
Stille
Parar
para
intentar
correr
detrás
del
humo
Anhalten,
um
zu
versuchen,
dem
Rauch
nachzujagen
Parar
para
intentar
correr
detrás
del
humo
Anhalten,
um
zu
versuchen,
dem
Rauch
nachzujagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Marco Varela, Tato Latorre
Attention! Feel free to leave feedback.