Despistaos - Octavius - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Despistaos - Octavius




Octavius
Октавий
A merced del viento
Во власти ветра,
Queden nuestras velas
Остались наши паруса.
Se congela hasta el aliento
Даже дыхание замерзает,
Ya no hay argumentos
Больше нет доводов.
Nos fallan las cuentas
Наши расчеты ошибочны,
No responden nuestros huesos
Наши кости не слушаются.
Pioneros en lo nuestro
Пионеры в своем деле,
Seremos leyenda
Мы станем легендой.
Seremos leyenda
Мы станем легендой.
Ya ni notamos el frío
Мы уже не чувствуем холода,
Nunca saldremos de esta
Мы никогда не выберемся отсюда.
Flotamos en el vacío
Мы парим в пустоте
De la oscuridad inmensa
Бескрайней тьмы.
En este tiempo perdidos
Затерянные во времени,
La vida pasa tan lenta
Жизнь течет так медленно.
Solo se escucha el sonido
Слышен только звук
De la ausencia de respuestas
Отсутствия ответов.
Se extinguió ya el fuego
Огонь уже погас,
Llevamos semanas
Мы неделями
Atrapados en el hielo
В ловушке во льдах.
Fue un atrevimiento
Это была дерзость,
Valentía insana
Безумная храбрость,
Desastroso experimento
Гибельный эксперимент.
Pioneros en lo nuestro
Пионеры в своем деле,
Seremos leyenda
Мы станем легендой.
Seremos leyenda
Мы станем легендой.
Ya ni notamos el frío
Мы уже не чувствуем холода,
Nunca saldremos de esta
Мы никогда не выберемся отсюда.
Flotamos en el vacío
Мы парим в пустоте
De la oscuridad inmensa
Бескрайней тьмы.
Y en este tiempo perdidos
И затерянные во времени,
La vida pasa tan lenta
Жизнь течет так медленно.
Solo se escucha el sonido
Слышен только звук
De la ausencia de respuestas
Отсутствия ответов.
Oh-oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о
Oh-oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о
Oh-oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
О-о, о-о-о, о-о
Ya ni notamos el frío
Мы уже не чувствуем холода,
Nunca saldremos de esta
Мы никогда не выберемся отсюда.
Flotamos en el vacío
Мы парим в пустоте
De la oscuridad inmensa
Бескрайней тьмы.
Y en este tiempo perdidos
И затерянные во времени,
La vida pasa tan lenta
Жизнь течет так медленно.
Solo se escucha el sonido
Слышен только звук
De la ausencia de respuestas
Отсутствия ответов.
Y en este tiempo perdidos
И затерянные во времени,
La vida pasa tan lenta
Жизнь течет так медленно.
Solo se escucha el sonido
Слышен только звук
De la ausencia de respuestas
Отсутствия ответов.
Ahora que el momento
Теперь, когда момент
Del final se acerca
Конца близок,
Sepan todos que lo siento
Знайте все, что мне жаль.





Writer(s): Daniel Marco Varela, Tato Latorre


Attention! Feel free to leave feedback.