Lyrics and translation Despistaos - Ruido - Directo acustico
Ruido - Directo acustico
Шум - Акустический концерт
Ruido,
me
machaca
y
se
me
clava
en
los
oídos
Шум,
он
терзает
меня
и
впивается
в
уши
Cada
vez
que
me
faltas
Каждый
раз,
когда
тебя
нет
рядом
Miro
y
si
te
veo
me
arrepiento
y
me
desvío
Смотрю,
и
если
вижу
тебя,
жалею
и
сворачиваю
Del
camino
que
me
marcas
С
пути,
который
ты
указываешь
Río
y
si
me
acuerdo
de
ti,
es
porque
el
frío
Плачу,
и
если
вспоминаю
о
тебе,
то
потому,
что
холод
Me
aconseja
que
lo
haga
Советует
мне
это
сделать
Vivo,
pero
me
muero
cada
vez
que
te
has
ido
Живу,
но
умираю
каждый
раз,
когда
ты
уходишь
Y
me
has
dejado
sin
nada
И
оставляешь
меня
ни
с
чем
Mido
y
aunque
me
quede
demasiado,
da
lo
mismo
Меряю,
и
хотя
мне
остается
слишком
много,
все
равно
Sigo
dando
la
vara
Продолжаю
надоедать
Cuido
de
no
echar
todo
a
perder
por
un
descuido
Стараюсь
не
разрушить
все
по
неосторожности
Tus
palabras
son
caras
Твои
слова
дорогого
стоят
Finos,
son
tus
dedos
los
que
mueven
mis
hilos
Тонкие,
твои
пальцы
дергают
за
мои
ниточки
Los
que
a
veces
me
atan
Те,
что
иногда
связывают
меня
Dilo
y
si
prefieres
olvidarme,
te
olvido
Скажи,
и
если
ты
предпочтешь
забыть
меня,
я
забуду
тебя
Aunque
me
dejes
sin
nada
Даже
если
ты
оставишь
меня
ни
с
чем
No
quiero
volver
a
tener
que
perder
Я
не
хочу
снова
терять
Ni
a
pintar
mi
pared
del
color
de
un
recuerdo
Или
красить
свою
стену
в
цвет
воспоминаний
Esconderme
detrás
de
un
papel
Прятаться
за
листком
бумаги
Y
vender
tus
besos
И
продавать
твои
поцелуи
No
quiero
volver
a
tener
que
perder
Я
не
хочу
снова
терять
Ni
a
pintar
mi
pared
del
color
de
un
recuerdo
Или
красить
свою
стену
в
цвет
воспоминаний
Esconderme
detrás
de
un
papel
Прятаться
за
листком
бумаги
Y
vender
tus
besos
И
продавать
твои
поцелуи
Sigo
y
no
me
importa
convertirme
en
el
testigo
Продолжаю,
и
мне
все
равно,
что
я
становлюсь
свидетелем
De
tu
sonrisa
cansada
Твоей
усталой
улыбки
Envido
y
si
no
lo
ves,
tranquila,
que
yo
insisto
Посылаю,
и
если
ты
не
видишь,
успокойся,
я
настаиваю
Demasiadas
cagadas
Слишком
много
ошибок
Río
y
si
me
acuerdo
de
ti,
es
porque
el
frío
Плачу,
и
если
вспоминаю
о
тебе,
то
потому,
что
холод
Me
aconseja
que
lo
haga
Советует
мне
это
сделать
Vivo,
pero
me
muero
cada
vez
que
te
has
ido
Живу,
но
умираю
каждый
раз,
когда
ты
уходишь
Y
me
has
dejado
sin
nada
(¡ahora
vosotros!)
И
оставляешь
меня
ни
с
чем
(теперь
вы!)
No
quiero
volver
a
tener
que
perder
Я
не
хочу
снова
терять
Ni
a
pintar
mi
pared
del
color
de
un
recuerdo
Или
красить
свою
стену
в
цвет
воспоминаний
Esconderme
detrás
de
un
papel
Прятаться
за
листком
бумаги
Y
vender
tus
besos
И
продавать
твои
поцелуи
No
quiero
volver
a
tener
que
perder
Я
не
хочу
снова
терять
Ni
a
pintar
mi
pared
del
color
de
un
recuerdo
Или
красить
свою
стену
в
цвет
воспоминаний
Esconderme
detrás
de
un
papel
Прятаться
за
листком
бумаги
Y
vender
tus
besos
И
продавать
твои
поцелуи
No
quiero
volver
a
tener
que
perder
Я
не
хочу
снова
терять
Ni
a
pintar
mi
pared
del
color
de
un
recuerdo
Или
красить
свою
стену
в
цвет
воспоминаний
Esconderme
detrás
de
un
papel
Прятаться
за
листком
бумаги
Y
vender
tus
besos
И
продавать
твои
поцелуи
No
quiero
volver
a
tener
que
perder
Я
не
хочу
снова
терять
Ni
a
pintar
mi
pared
del
color
de
un
recuerdo
Или
красить
свою
стену
в
цвет
воспоминаний
Esconderme
detrás
de
un
papel
Прятаться
за
листком
бумаги
Y
vender
tus
besos
И
продавать
твои
поцелуи
No
quiero
volver
a
tener
que
perder
Я
не
хочу
снова
терять
Ni
a
pintar
mi
pared
del
color
de
un
recuerdo
Или
красить
свою
стену
в
цвет
воспоминаний
Esconderme
detrás
de
un
papel
Прятаться
за
листком
бумаги
Y
vender
tus
besos
И
продавать
твои
поцелуи
Roberto
Bazán,
Patxi
Urchegui
Роберто
Базан,
Патчи
Урчеги
Y
el
pirata
de
los
vientos
И
пират
ветров
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.