Lyrics and translation Despistaos - Vuelve a verme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve a verme
Вернись ко мне
Vuelve
a
verme
Вернись
ко
мне,
Que
ya
empiezo
a
estar
cansado
Я
уже
начинаю
уставать
De
no
estar
nunca
invitado
cuando
duermes
От
того,
что
меня
никогда
не
зовут,
когда
ты
спишь.
Y
no
encuentro
las
palabras
que
te
digan
que
me
faltas
И
я
не
нахожу
слов,
чтобы
сказать,
как
ты
мне
нужна,
Y
no
entiendes
que
me
importa
tan
poco
el
pasado
А
ты
не
понимаешь,
что
прошлое
для
меня
ничего
не
значит.
Vuelve
a
verme
Вернись
ко
мне,
O
me
quedo
aquí
clavado
desangrándome
por
ver
si
te
diviertes
Или
я
останусь
здесь
стоять,
истекая
кровью,
посмотреть,
как
ты
забавляешься.
Y
resuelve
el
crucigrama
que
te
hace
sentir
tan
rara
И
реши
кроссворд,
который
делает
тебя
такой
странной,
Y
no
entiendes
que
me
importa
tan
poco
el
pasado
А
ты
не
понимаешь,
что
прошлое
для
меня
ничего
не
значит,
Que
reinvento
otra
vida
a
tu
lado
Что
я
готов
начать
новую
жизнь
рядом
с
тобой,
Vuelve
a
verme
Вернись
ко
мне
Y
prométeme
que
estás
arrepentida
И
пообещай,
что
ты
раскаиваешься.
Reconoce
que
cuando
no
estoy
te
olvidas
Признай,
что
когда
меня
нет,
ты
забываешь,
De
que
a
veces
volver
a
verme
Что
иногда,
когда
ты
возвращаешься
ко
мне,
Hace
que
encontremos
juntos
la
salida
Мы
вместе
находим
выход,
Hace
que
nos
duelan
menos
las
caídas
Падения
становятся
менее
болезненными.
Vuelve
a
verme
Вернись
ко
мне,
Que
me
importas
demasiado
para
estar
interesado
en
perderte
Ты
слишком
важна
для
меня,
чтобы
я
хотел
тебя
потерять.
Tengo
las
alas
atadas
mientras
tú
no
dices
nada
Мои
крылья
связаны,
пока
ты
молчишь,
Y
no
entiendes
que
me
importa
tan
poco
el
pasado
А
ты
не
понимаешь,
что
прошлое
для
меня
ничего
не
значит,
Que
reinvento
otra
vida
a
tu
lado
Что
я
готов
начать
новую
жизнь
рядом
с
тобой.
Vuelve
a
verme
Вернись
ко
мне
Y
prométeme
que
estás
arrepentida
И
пообещай,
что
ты
раскаиваешься.
Reconoce
que
cuando
no
estoy
te
olvidas
Признай,
что
когда
меня
нет,
ты
забываешь,
De
que
a
veces
volver
a
verme
Что
иногда,
когда
ты
возвращаешься
ко
мне,
Hace
que
encontremos
juntos
la
salida
Мы
вместе
находим
выход,
Hace
que
nos
duelan
menos
las
caídas
Падения
становятся
менее
болезненными.
Y
no
entiendes
que
me
importa
tan
poco
el
pasado
А
ты
не
понимаешь,
что
прошлое
для
меня
ничего
не
значит,
Que
reinvento
otra
vida
a
tu
lado
Что
я
готов
начать
новую
жизнь
рядом
с
тобой.
Vuelve
a
verme
Вернись
ко
мне
Y
prométeme
que
estás
arrepentida
И
пообещай,
что
ты
раскаиваешься.
Reconoce
que
cuando
no
estoy
te
olvidas
Признай,
что
когда
меня
нет,
ты
забываешь,
De
que
a
veces
volver
a
verme
Что
иногда,
когда
ты
возвращаешься
ко
мне,
Hace
que
encontremos
juntos
la
salida
Мы
вместе
находим
выход,
Hace
que
nos
duelan
menos
las
caídas
Падения
становятся
менее
болезненными.
Vuelve
a
verme
Вернись
ко
мне
Y
prométeme
que
estas
arrepentida
И
пообещай,
что
ты
раскаиваешься.
Reconoce
que
cuando
no
estoy
te
olvidas
Признай,
что
когда
меня
нет,
ты
забываешь,
De
que
a
veces
volver
a
verme
Что
иногда,
когда
ты
возвращаешься
ко
мне,
Volver
a
verme
Вернись
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tato Latorre, Daniel Marco Varela
Attention! Feel free to leave feedback.