Lyrics and translation Despistaos - Vuelve a verme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve a verme
Вернись ко мне
Vuelve
a
verme
Вернись
ко
мне,
Que
ya
empiezo
a
estar
cansado
Я
уже
начинаю
уставать
De
no
estar
nunca
invitado
cuando
duermes
От
того,
что
меня
никогда
не
приглашают
в
твои
сны.
Y
no
encuentro
las
palabras
que
te
digan
que
me
faltas
И
я
не
нахожу
слов,
чтобы
сказать,
как
ты
мне
нужна,
Si
no
entiendes
que
me
importa
tan
poco
el
pasado
Если
ты
не
понимаешь,
что
прошлое
для
меня
ничего
не
значит.
Vuelve
a
verme
Вернись
ко
мне,
O
me
quedo
aquí
clavado,
desangrándome
por
ver
si
te
diviertes
Или
я
останусь
здесь
стоять,
истекая
кровью,
лишь
бы
ты
развлекалась.
Y
resuelve
el
crucigrama
que
te
hace
sentir
tan
rara
И
разгадай
кроссворд,
который
делает
тебя
такой
странной,
Y
no
entiendes
que
me
importa
tan
poco
el
pasado
И
пойми,
что
прошлое
для
меня
ничего
не
значит,
Que
reinvento
otra
vida
a
tu
lado
Что
я
готов
начать
новую
жизнь
рядом
с
тобой,
Vuelve
a
verme
Вернись
ко
мне
Y
prométeme
que
estás
arrepentida
И
пообещай,
что
раскаиваешься.
Reconoce
que
cuando
no
estoy
te
olvidas
Признай,
что
когда
меня
нет
рядом,
ты
забываешь,
De
que
a
veces
volver
a
verme
Что
иногда
мое
возвращение
Hace
que
encontremos
juntos
la
salida
Помогает
нам
вместе
найти
выход,
Hace
que
nos
duelan
menos
las
caídas
Помогает
нам
легче
переносить
падения.
Vuelve
a
verme
Вернись
ко
мне,
Que
me
importas
demasiado
para
estar
interesado
en
perderte
Ты
слишком
важна
для
меня,
чтобы
я
хотел
тебя
потерять.
Tengo
las
alas
atadas
mientras
tú
no
dices
nada
Мои
крылья
связаны,
пока
ты
молчишь,
Y
no
entiendes
que
me
importa
tan
poco
el
pasado
И
ты
не
понимаешь,
что
прошлое
для
меня
ничего
не
значит,
Que
reinvento
otra
vida
a
tu
lado
Что
я
готов
начать
новую
жизнь
рядом
с
тобой.
Vuelve
a
verme
Вернись
ко
мне
Y
prométeme
que
estás
arrepentida
И
пообещай,
что
раскаиваешься.
Reconoce
que
cuando
no
estoy
te
olvidas
Признай,
что
когда
меня
нет
рядом,
ты
забываешь,
De
que
a
veces
volver
a
verme
Что
иногда
мое
возвращение
Hace
que
encontremos
juntos
la
salida
Помогает
нам
вместе
найти
выход,
Hace
que
nos
duelan
menos
las
caídas
Помогает
нам
легче
переносить
падения.
Y
no
entiendes
que
me
importa
tan
poco
el
pasado
И
ты
не
понимаешь,
что
прошлое
для
меня
ничего
не
значит,
Que
reinvento
otra
vida
a
tu
lado
Что
я
готов
начать
новую
жизнь
рядом
с
тобой.
Vuelve
a
verme
Вернись
ко
мне
Y
prométeme
que
estás
arrepentida
И
пообещай,
что
раскаиваешься.
Reconoce
que
cuando
no
estoy
te
olvidas
Признай,
что
когда
меня
нет
рядом,
ты
забываешь,
De
que
a
veces
volver
a
verme
Что
иногда
мое
возвращение
Hace
que
encontremos
juntos
la
salida
Помогает
нам
вместе
найти
выход,
Hace
que
nos
duelan
menos
las
caídas
Помогает
нам
легче
переносить
падения.
Vuelve
a
verme
Вернись
ко
мне
Y
prométeme
que
estás
arrepentida
И
пообещай,
что
раскаиваешься.
Reconoce
que
cuando
no
estoy
te
olvidas
Признай,
что
когда
меня
нет
рядом,
ты
забываешь,
De
que
a
veces
volver
a
verme
Что
иногда
мое
возвращение,
Volver
a
verme
Вернуться
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tato Latorre, Daniel Marco Varela
Attention! Feel free to leave feedback.