Despite Exile - After The Deluge - translation of the lyrics into Russian

After The Deluge - Despite Exiletranslation in Russian




After The Deluge
From the remotest distance
С самого дальнего расстояния
Fragments of memory irradiate
Фрагменты памяти излучают
Scattered and diffracted
Рассеянный и дифрагированный
Carried by cosmic noise
Унесенный космическим шумом
We've been left to harvest
Мы остались собирать урожай
The fallout of these wavering myriads
Последствия этих колеблющихся мириад
Looming in the blackness
Вырисовывается во тьме
Sparsely overgrowing
Редко зарастающие
And colonizing our background
И колонизируя наш фон
Our history unfolds
Наша история разворачивается
As the record of a broken enchantment
Как запись сломанного очарования
A steadfast melting
Стойкое таяние
That has us wading across dissipation
Это заставляет нас преодолевать рассеивание
In perpetuum
Навсегда
We are one with our wound
Мы едины с нашей раной
Before and after the deluge
До и после потопа
And no one will rescue us
И никто нас не спасет
From what we did to ourselves
Из того, что мы сделали с собой
Except the blaze we're dancing in
Кроме пламени, в котором мы танцуем.
How could our fire turn so cold?
Как наш огонь мог стать таким холодным?
No rain will ever mend our scourge
Никакой дождь никогда не исправит нашу беду
No rain will ever soothe our burns
Никакой дождь никогда не успокоит наши ожоги
From the moment we left our marks
С того момента, как мы оставили следы
We severed the fibres that tied us to meaning
Мы разорвали волокна, которые связывали нас со смыслом
For every existence
Для каждого существования
Stems from mutilation
Происходит от увечья
Beyond life and mechanism
За пределами жизни и механизма
We lie inert
Мы лежим инертно
Observing a fissure in the fabric of matter
Наблюдение трещины в ткани материи
In perpetuum
Навсегда
We are one with our wound
Мы едины с нашей раной
Before and after the deluge
До и после потопа
And no one will rescue us
И никто нас не спасет
From what we did to ourselves
Из того, что мы сделали с собой
Except the blaze we're dancing in
Кроме пламени, в котором мы танцуем.
How could our fire turn so cold?
Как наш огонь мог стать таким холодным?
No rain will ever mend our scourge
Никакой дождь никогда не исправит нашу беду
No rain will ever soothe our burns
Никакой дождь никогда не успокоит наши ожоги
Beyond life and mechanism
За пределами жизни и механизма
We lie inert
Мы лежим инертно
Observing a fissure in the fabric of matter
Наблюдение трещины в ткани материи
In perpetuum
Навсегда






Attention! Feel free to leave feedback.