Lyrics and translation Despotin Fam - Dega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dabar
gerai
atsimenu,
kaip
viskas
prasidejo,
Хорошо
помню,
как
всё
начиналось,
Kai
sita
rythm
uzleido,
klubas
fuckin
isprotejo.
Когда
этот
ритм
врубили,
клуб,
блин,
с
ума
сошёл.
Mes
dar
tik
ruosemes,
tad
galit
kaltinti
didzeju,
Мы
ещё
только
готовились,
так
что
можешь
винить
диджея,
Manai
jis
sito
nenorejo,
as
tai
nebuciau
tuo
tikras.
Думаешь,
он
этого
не
хотел?
Я
бы
не
был
так
уверен.
Atrode
bus
naktis
kaitri,
o
taip
atrode,
По
ощущениям,
ночь
будет
жаркой,
и
так
оно
и
было,
Visai
neseniai
atvaziavom
cia,
mes,
plius
dvylika.
Совсем
недавно
приехали
сюда,
мы,
плюс
двенадцать.
Tokia
pilnatis
lauke,
kazko
laukt
vercia
Такая
луна
на
улице,
чего-то
ждать
заставляет,
Ir
tik
iejes
iskart
supratau:
tai
geras
garsas
cia!
И
только
зайдя,
сразу
понял:
звук
здесь
хороший!
Ir
mus
pristato,
graziai
nusisypsom,
...
И
нас
представляют,
мило
улыбаемся,
...
Jis
sivakar
stato,
o
tai
pavojinga,
jam
neatrodo
Он
сегодня
ставит,
а
это
опасно,
ему
так
не
кажется,
Imam
deze
gerimu,
dar
gaunam
uzkandziu,
Берём
ящик
выпивки,
ещё
получаем
закуски,
...
galvoju
saunuolis,
juk
Despotin
dar
be
pusryciu!
...
думаю,
молодец,
ведь
Despotin
ещё
без
завтрака!
Dar
turim
laiko,
o
laiko
nesvaistom,
imames
reikalo.
Ещё
есть
время,
а
время
не
тратим,
берёмся
за
дело.
Matau
is
tolo,
kaip
Vaipo
panele
rimus
kartoja,
Вижу
издалека,
как
девушка
Вайпо
рифмы
повторяет,
Matau
ir
Shmekla
- jis
prie
garsisto.
Вижу
и
Шмеклю
— он
у
звукорежиссёра.
Is
lupu
skaitau,
kad
jis
sako
sugers
...
По
губам
читаю,
что
он
говорит,
выпьет
...
...
kad
proto
nepistum.
...
чтобы
не
свихнуться.
Muzika
mus
traukia
sokti,
mes
sokam
drasiai,
Музыка
тянет
нас
танцевать,
мы
танцуем
смело,
Mesk
is
galvo,
s
kad
sokiai
grakstus
tik
varginguju
klasei.
Выкинь
из
головы,
что
красивые
танцы
— удел
только
низшего
класса.
Ji
taip
arti
manes,
ir
siems
judesiam
nereikia
atstumo,
Она
так
близко
ко
мне,
и
этим
движениям
не
нужно
расстояния,
Jauciu
jos
liemeni,
tai
kur
ten
sakei
ta
riba
padorumo?
Чувствую
её
талию,
так
где
ты
там
говорила,
эта
граница
приличия?
Girdziu
kaip
saukia:
Слышу,
как
кричат:
E,
- sako,
- Liezhuvi,
ant
scenos
jau
laukia.
Эй,
— говорят,
— Лизхуви,
на
сцене
уже
ждут.
Pamatau
juodaplauke,
ji
mane
stumia
ir
traukia.
Вижу
брюнетку,
она
меня
толкает
и
тянет.
Galvoju
kokios
akys,
kokia
vaidyba.
- E,
- sako:
Думаю,
какие
глаза,
какая
игра.
— Эй,
— говорит:
Lizhe,
pabusk,
cia
Despotin
Fam
vadyba!
Лизхе,
проснись,
это
менеджмент
Despotin
Fam!
Dega
lubos,
karstos
grindys,
iki
kito
miesto,
Горит
потолок,
горячий
пол,
до
следующего
города,
Dega
lubos,
karstos
grindys,
paliekam
stage'a,
kad
atvestum!
Горит
потолок,
горячий
пол,
покидаем
сцену,
чтобы
ты
зажглась!
Dega
lubos,
karstos
grindys,
iki
kito
miesto,
Горит
потолок,
горячий
пол,
до
следующего
города,
Dega
lubos,
karstos
grindys,
paliekam
stage'a,
kad
atvestum!
Горит
потолок,
горячий
пол,
покидаем
сцену,
чтобы
ты
зажглась!
Dega
lubos,
karstos
grindys,
iki
kito
miesto,
Горит
потолок,
горячий
пол,
до
следующего
города,
Dega
lubos,
karstos
grindys,
paliekam
stage'a,
kad
atvestum!
Горит
потолок,
горячий
пол,
покидаем
сцену,
чтобы
ты
зажглась!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hubert lagin 'highleef', despotin fam, vitalij puzyriov vaiper
Album
1/4
date of release
17-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.