Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurricane Party
Orkan-Party
Fill
the
kiddie
pool
Füll
das
Planschbecken
Up
with
Prosecco
mit
Prosecco
auf
Get
the
LEDs
on
Schalte
die
LEDs
ein
Need
the
spectacle
Wir
brauchen
das
Spektakel
Gotta
beat
the
one
last
week
Müssen
die
letzte
Woche
übertreffen
Let's
get
a
record
Lass
uns
einen
Rekord
aufstellen
If
you're
tryna
be
a
go-getter
Wenn
du
ein
Macher
sein
willst
You
gotta
go
and
get
it
Musst
du
loslegen
und
es
dir
holen
Desperate
times
Verzweifelte
Zeiten
Call
for
desperate
pleasures
verlangen
nach
verzweifelten
Vergnügungen
Some
legitimate
headlines
Einige
legitime
Schlagzeilen
Mostly
cries
for
attention
Meistens
Schreie
nach
Aufmerksamkeit
The
camera
speeds
Die
Kamera
läuft
Copy
ready
to
read
Der
Text
ist
bereit
zum
Lesen
Oughta
be
a
good
night
Sollte
eine
gute
Nacht
werden
We're
live
in
3,
2—
Wir
sind
live
in
3,
2—
Fuck,
man,
busted
on
a
hot
mic
Verdammt,
Mann,
erwischt
mit
offenem
Mikro
Cuz
it's
a
hurricane
Denn
es
ist
ein
Orkan
A
hurricane
party
Eine
Orkan-Party
Every
other
Wednesday
Jeden
zweiten
Mittwoch
Live
girls
dance
Lebende
Mädchen
tanzen
Dead
men
float
Tote
Männer
treiben
A
hurricane
party
Eine
Orkan-Party
Gold
dust,
sex,
and
Bacardi
Goldstaub,
Sex
und
Bacardi
DJ
says
don't
hold
back
Der
DJ
sagt,
halt
dich
nicht
zurück
Because
the
water
won't
Denn
das
Wasser
wird
es
nicht
Looks
like
someone
leaked
the
password
Sieht
aus,
als
hätte
jemand
das
Passwort
verraten
Too
much
tea
to
clean
earl
grey
disaster
Zu
viel
Tee,
um
das
Earl-Grey-Desaster
zu
bereinigen
Campaign
manager
come
walks
it
backwards
Der
Wahlkampfmanager
kommt
und
rudert
zurück
But
he's
the
one
who
tipped
TV—clever
bastard
Aber
er
war
derjenige,
der
dem
Fernsehen
den
Tipp
gab
– cleverer
Mistkerl
Shots
fired
in
the
echo
chamber
Schüsse
abgefeuert
in
der
Echokammer
Rico-ricochet
Rico-Querschläger
The
other
side
puts
kids
in
danger
Die
andere
Seite
bringt
Kinder
in
Gefahr
Don't
matter
what
their
argument,
that's
what
they
always
say
Egal
was
ihr
Argument
ist,
das
sagen
sie
immer
Front
of
the
parade
girl
spins
a
baton
Vor
der
Parade
wirbelt
ein
Mädchen
einen
Stab
Band
leader
conducts
with
a
corn
on
the
cob
Der
Bandleader
dirigiert
mit
einem
Maiskolben
The
new
sound
gets
everybody
out
on
their
lawn
Der
neue
Sound
bringt
alle
auf
den
Rasen
Composed
for
french
horn,
cash
register,
mob
Komponiert
für
Waldhorn,
Registrierkasse,
Mob
Cuz
it's
a
hurricane
Denn
es
ist
ein
Orkan
A
hurricane
party
Eine
Orkan-Party
Every
other
Wednesday
Jeden
zweiten
Mittwoch
Live
girls
dance
Lebende
Mädchen
tanzen
Dead
men
float
Tote
Männer
treiben
A
hurricane
party
Eine
Orkan-Party
Gold
dust,
sex,
and
Bacardi
Goldstaub,
Sex
und
Bacardi
DJ
says
don't
hold
back
Der
DJ
sagt,
halt
dich
nicht
zurück
Because
the
water
won't
Denn
das
Wasser
wird
es
nicht
Okay,
who
broke
the
chain
letter
Okay,
wer
hat
den
Kettenbrief
gebrochen
Too
much
bad
luck
to
try
to
get
away
with
it
Zu
viel
Pech,
um
damit
davonzukommen
One
more
plague,
nobody
goes
to
recess
Noch
eine
Plage,
niemand
geht
in
die
Pause
Chatbots
away
take
out
your
paper
pieces
Chatbots
weg,
nehmt
eure
Papierzettel
Gimme
an
essay
on
the
living
conditions
in
Oz
written
by
the
Strawman
Gib
mir
einen
Aufsatz
über
die
Lebensbedingungen
in
Oz,
geschrieben
von
der
Vogelscheuche
Housing
shot
up,
looking
for
a
soft
land
Wohnungsmarkt
explodiert,
suche
nach
einem
weichen
Landeplatz
Dorothy
comes
to,
couldn't
give
a
goddamn
Dorothy
kommt
zu
sich,
es
könnte
ihr
nicht
egaler
sein,
mein
Lieber.
Looking
for
a
few
recruits
Suche
nach
ein
paar
Rekruten
To
do
what
must
be
done
Um
zu
tun,
was
getan
werden
muss
So
if
you
got
the
heart
and
a
pair
of
good
boots
Also,
wenn
du
das
Herz
und
ein
Paar
gute
Stiefel
hast
Meet
me
at
the
food
court
by
Forever
21
Triff
mich
im
Food
Court
bei
Forever
21
Cuz
it's
a
hurricane
Denn
es
ist
ein
Orkan
A
hurricane
party
Eine
Orkan-Party
Every
other
Wednesday
Jeden
zweiten
Mittwoch
Live
girls
dance
Lebende
Mädchen
tanzen
Dead
men
float
Tote
Männer
treiben
A
hurricane
party
Eine
Orkan-Party
Gold
dust,
sex,
and
Bacardi
Goldstaub,
Sex
und
Bacardi
DJ
says
don't
hold
back
Der
DJ
sagt,
halt
dich
nicht
zurück,
mein
Lieber
Because
the
water
won't
Denn
das
Wasser
wird
es
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Matthew Mader, Margret Wander, Andrew Egan Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.