Dessa - 551 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dessa - 551




She's a Latter Day Saint
Она святая последних дней.
But she's a Saturday sinner
Но она субботняя грешница.
Suicide Sunday desserts for weekends drinking her dinner
Самоубийство воскресные десерты на выходные выпивка ее ужина
The worry keeps her slender
Беспокойство делает ее стройной.
The pills keep her awake
Таблетки не дают ей уснуть.
Her man can't make her happy, but he helps to still the shakes
Ее мужчина не может сделать ее счастливой, но он помогает унять дрожь.
Met her boyfriend at the bar, said he'd stick to beer
Встретила своего парня в баре, сказала, что будет пить пиво.
Said I could keep the cocktails, martinis taste like tears
Сказал, что могу оставить себе коктейли, мартини на вкус как слезы.
I asked if he would leave her
Я спросил, оставит ли он ее.
What with all the grief
Что со всем этим горем
He passed the pitcher back to me and asked what I believe
Он вернул мне кувшин и спросил, во что я верю.
I said virginity is a childhood disease
Я сказал, что девственность-это детская болезнь.
And these days it seems have interest in the addict thief
И в наши дни похоже есть интерес к наркоману вору
Patience for the epigrammatic, the brief
Терпение для эпиграмматического, краткого.
There's only four ways to acquire
Есть только четыре способа приобрести.
Anyone who says different is a salesman or a liar
Любой, кто говорит иначе, является продавцом или лжецом.
You can find it, earn it, make it or steal it
Ты можешь найти ее, заработать ее, сделать ее или украсть.
I haven't found a single way to keep it
Я не нашел ни единого способа сохранить его.
Cause you can leash it, it'll leave
Потому что ты можешь привязать его, и он уйдет.
You can teach it to stay and it'll leave
Ты можешь научить его оставаться, и он уйдет.
You can case and display it, decay and waste it away
Ты можешь хранить и выставлять ее напоказ, разлагать и растрачивать впустую.
And day by day it leaves you by degrees
И день за днем она постепенно покидает тебя.
He put his hand on my knee, sometimes that's what it takes
Он положил руку мне на колено, иногда так бывает.
He doesn't make me happy, but he helps to still the shakes
Он не делает меня счастливой, но помогает унять дрожь.
Put all your words away
Убери все свои слова.
For all the noise you make
За весь этот шум, который ты производишь.
You were always safe
Ты всегда была в безопасности.
You were always
Ты всегда был ...
You were always
Ты всегда был ...
You were always safe
Ты всегда была в безопасности.
With me
Со мной
Safe in sleep
Безопасно во сне
Congratulations to the dry eyes
Поздравляю сухие глаза
And consolations to the nice guys
И утешения хорошим парням.
And condensation's on the underside of everything I touch
И конденсат на нижней стороне всего, к чему я прикасаюсь.
I seem to chill the objects that I meant so much to love
Я, кажется, охладеваю к предметам, которые так много значил для любви.
A man can keep you sane five-hundred-and-fifty days
Мужчина может держать тебя в здравом уме пятьсот пятьдесят дней.
A year-and-a-half, give or take an afternoon
Полтора года плюс-минус полдень.
We should have sooner left the train, but we made it
Нам следовало скорее сойти с поезда, но мы успели.
I guess that makes us the survivors
Думаю, это делает нас выжившими.
Tumor blooming in my brain: I hate it
Опухоль расцветает в моем мозгу: Я ненавижу это.
But it makes the colors brighter
Но это делает цвета ярче.
So fight the anesthesia, spite the man that leaves ya
Так что борись с анестезией, назло человеку, который тебя бросает.
Like the sad disease you contracted while sitting boring and bored
Как печальная болезнь, которой ты заразился, сидя скучно и скучно.
Come back from the lab report
Вернись из лабораторного отчета.
Is a nervous disorder
Это нервное расстройство
Only the rich are afforded
Только богатые могут себе это позволить.
Only the rich are afforded
Только богатые могут себе это позволить.
Only the rich are afforded
Только богатые могут себе это позволить.
Put all your words away
Убери все свои слова.
For all the noise you make
За весь этот шум, который ты производишь.
You were always safe
Ты всегда была в безопасности.
You were always
Ты всегда был ...
You were always
Ты всегда был ...
You were always safe
Ты всегда была в безопасности.
With me
Со мной
Safe in sleep
Безопасно во сне





Writer(s): Samels John Rey, Wander Margret Elizabeth, Kiel Dustin Edward, Phillips Joey Van


Attention! Feel free to leave feedback.