Lyrics and translation Dessa - 551
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
a
Latter
Day
Saint
Она
мормонка,
But
she's
a
Saturday
sinner
Но
грешит
по
субботам.
Suicide
Sunday
desserts
for
weekends
drinking
her
dinner
Десерты
"Самоубийственное
воскресенье"
для
выходных,
когда
она
ужинает
алкоголем.
The
worry
keeps
her
slender
Тревога
держит
ее
стройной,
The
pills
keep
her
awake
Таблетки
не
дают
ей
спать.
Her
man
can't
make
her
happy,
but
he
helps
to
still
the
shakes
Ее
мужчина
не
может
сделать
ее
счастливой,
но
он
помогает
унять
дрожь.
Met
her
boyfriend
at
the
bar,
said
he'd
stick
to
beer
Встретила
своего
парня
в
баре,
сказал,
что
будет
пить
пиво.
Said
I
could
keep
the
cocktails,
martinis
taste
like
tears
Сказал,
что
я
могу
оставить
себе
коктейли,
мартини
на
вкус
как
слезы.
I
asked
if
he
would
leave
her
Я
спросила,
уйдет
ли
он
от
нее,
What
with
all
the
grief
Со
всем
этим
горем.
He
passed
the
pitcher
back
to
me
and
asked
what
I
believe
Он
передал
мне
кувшин
и
спросил,
во
что
я
верю.
I
said
virginity
is
a
childhood
disease
Я
сказала,
что
девственность
- детская
болезнь,
And
these
days
it
seems
have
interest
in
the
addict
thief
И
в
эти
дни,
кажется,
интересуюсь
вором-наркоманом.
Patience
for
the
epigrammatic,
the
brief
Терпение
к
эпиграмматичному,
краткому.
There's
only
four
ways
to
acquire
Есть
только
четыре
способа
приобрести
Anyone
who
says
different
is
a
salesman
or
a
liar
Любой,
кто
говорит
иначе,
продавец
или
лжец.
You
can
find
it,
earn
it,
make
it
or
steal
it
Ты
можешь
найти
это,
заработать,
создать
или
украсть.
I
haven't
found
a
single
way
to
keep
it
Я
не
нашла
ни
одного
способа
сохранить
это,
Cause
you
can
leash
it,
it'll
leave
Потому
что
ты
можешь
посадить
это
на
поводок,
оно
уйдет.
You
can
teach
it
to
stay
and
it'll
leave
Ты
можешь
научить
это
оставаться,
и
оно
уйдет.
You
can
case
and
display
it,
decay
and
waste
it
away
Ты
можешь
выставить
это
на
обозрение,
дать
этому
сгнить
и
истратить,
And
day
by
day
it
leaves
you
by
degrees
И
день
за
днем
оно
покидает
тебя
постепенно.
He
put
his
hand
on
my
knee,
sometimes
that's
what
it
takes
Он
положил
руку
мне
на
колено,
иногда
это
все,
что
нужно.
He
doesn't
make
me
happy,
but
he
helps
to
still
the
shakes
Он
не
делает
меня
счастливой,
но
он
помогает
унять
дрожь.
Put
all
your
words
away
Убери
все
свои
слова,
For
all
the
noise
you
make
При
всем
том
шуме,
что
ты
производишь.
You
were
always
safe
Ты
всегда
была
в
безопасности,
You
were
always
Ты
всегда
была
You
were
always
Ты
всегда
была
You
were
always
safe
Ты
всегда
была
в
безопасности
Safe
in
sleep
В
безопасности
во
сне.
Congratulations
to
the
dry
eyes
Поздравления
сухим
глазам
And
consolations
to
the
nice
guys
И
утешения
хорошим
парням.
And
condensation's
on
the
underside
of
everything
I
touch
И
конденсат
на
нижней
стороне
всего,
к
чему
я
прикасаюсь.
I
seem
to
chill
the
objects
that
I
meant
so
much
to
love
Кажется,
я
охлаждаю
предметы,
которые
так
сильно
хотела
любить.
A
man
can
keep
you
sane
five-hundred-and-fifty
days
Мужчина
может
сохранять
твой
рассудок
пятьсот
пятьдесят
дней,
A
year-and-a-half,
give
or
take
an
afternoon
Полтора
года,
плюс-минус
полдня.
We
should
have
sooner
left
the
train,
but
we
made
it
Нам
следовало
раньше
сойти
с
поезда,
но
мы
справились.
I
guess
that
makes
us
the
survivors
Думаю,
это
делает
нас
выжившими.
Tumor
blooming
in
my
brain:
I
hate
it
Опухоль
расцветает
в
моем
мозгу:
ненавижу
это,
But
it
makes
the
colors
brighter
Но
это
делает
цвета
ярче.
So
fight
the
anesthesia,
spite
the
man
that
leaves
ya
Так
что
борись
с
анестезией,
злись
на
мужчину,
который
тебя
бросает,
Like
the
sad
disease
you
contracted
while
sitting
boring
and
bored
Как
печальная
болезнь,
которой
ты
заразилась,
сидя
скучной
и
скучая.
Come
back
from
the
lab
report
Вернись
из
лаборатории
с
отчетом,
Is
a
nervous
disorder
Что
это
нервное
расстройство.
Only
the
rich
are
afforded
Только
богатые
могут
себе
это
позволить,
Only
the
rich
are
afforded
Только
богатые
могут
себе
это
позволить,
Only
the
rich
are
afforded
Только
богатые
могут
себе
это
позволить.
Put
all
your
words
away
Убери
все
свои
слова,
For
all
the
noise
you
make
При
всем
том
шуме,
что
ты
производишь.
You
were
always
safe
Ты
всегда
была
в
безопасности,
You
were
always
Ты
всегда
была
You
were
always
Ты
всегда
была
You
were
always
safe
Ты
всегда
была
в
безопасности
Safe
in
sleep
В
безопасности
во
сне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samels John Rey, Wander Margret Elizabeth, Kiel Dustin Edward, Phillips Joey Van
Attention! Feel free to leave feedback.