Dessa - Annabelle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dessa - Annabelle




Annabelle, pick up the phone
Аннабель, возьми трубку.
I'm calling from the kitchen
Я звоню из кухни.
We just never seem to listen
Кажется, мы никогда не слушаем.
When we're sharing the same room
Когда мы живем в одной комнате.
I'm not sure anymore what might get your attention
Я больше не уверен, что может привлечь твое внимание.
Everyday you see me less than you did just the day before
Каждый день ты видишь меня меньше, чем днем раньше.
Out there in the garden, motionless for hours
Там, в саду, неподвижно часами.
Yeah, it's just like there's a statue dressed in Annabelle's old clothes
Да, это похоже на статую, одетую в старую одежду Аннабель.
And part of me is afraid to wake you from the dreams you're having
И часть меня боится разбудить тебя от твоих снов.
Scared the scattered pieces won't come back together whole
Боюсь, что разрозненные кусочки не соберутся вместе.
Annabelle, come back to me
Аннабель, вернись ко мне.
I'm calling you from home
Я звоню тебе из дома.
Annabelle, come back to me
Аннабель, вернись ко мне.
I'm living here alone
Я живу здесь один.
Another quiet evening
Еще один тихий вечер.
That book that you've been reading's open
Книга, которую ты читал, открыта.
But I don't believe I've seen you turn a single page
Но мне кажется, я не видел, чтобы ты перевернула хоть одну страницу.
Even here right beside you
Даже здесь, рядом с тобой.
I barely recognize you
Я едва узнаю тебя.
You're like a photograph I'm watching fade away
Ты словно фотография, на которую я смотрю, как она исчезает.
I wanna shake you, I'd prefer that you were angry with me
Я хочу встряхнуть тебя, я бы предпочел, чтобы ты злился на меня.
You're like a bird now looking lost without a cage
Ты словно птица, потерявшаяся без клетки.
And I don't know what to call it,
И я не знаю, как это назвать,
I'm not sure who could solve this problem of the disappearing girl
Я не уверен, кто мог бы решить эту проблему исчезающей девушки.
Oh Anna, stay cause
О, Анна, останься, потому что ...
Annabelle, come back to me
Аннабель, вернись ко мне.
I'm calling you from home
Я звоню тебе из дома.
Annabelle, come back to me
Аннабель, вернись ко мне.
I'm living here alone
Я живу здесь один.
You're in the bathroom with the flashlight
Ты в ванной с фонариком.
You're trying to weigh your shadow, yeah
Ты пытаешься взвесить свою тень, да
You say it's gotten heavy, hard to drag across the floor
Ты говоришь, что стало тяжело, тяжело волочиться по полу.
Same scene we had last night
Та же сцена, что и прошлой ночью.
And I still don't what happens to you
И я до сих пор не знаю, что с тобой происходит.
I just stand here useless, sometimes listen through the door
Я просто стою здесь бесполезно, иногда прислушиваюсь через дверь.
The ringing in your ears has gotten worse
Звон в ушах усилился.
It's hard to take
Это трудно принять.
You say it sounds like heavy traffic as we're climbing into bed
Ты говоришь, что это похоже на оживленное движение, когда мы забираемся в постель.
And I believe I almost hear it
И мне кажется, я почти слышу это.
I know better than to touch you lately
В последнее время я знаю, что лучше не прикасаться к тебе.
Praying I don't wake up to the car crash in your head
Молюсь, чтобы я не проснулся от автокатастрофы в твоей голове.
Annabelle, come back to me
Аннабель, вернись ко мне.
I'm calling you from home
Я звоню тебе из дома.
Annabelle, come back to me
Аннабель, вернись ко мне.
I'm living here alone
Я живу здесь один.
Annabelle, come back to me
Аннабель, вернись ко мне.
I'm trying to get through
Я пытаюсь дозвониться.
Annabelle, come back to me
Аннабель, вернись ко мне.
Or take me there with you
Или возьми меня с собой.





Writer(s): Dessa Margret Wander, Dustin Edward Kiel, Joey Van Phillips


Attention! Feel free to leave feedback.