Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I
could
be
good
for
you
Ich
denke,
ich
könnte
gut
für
dich
sein
I
think
you're
overlooking
your
best
move
Ich
denke,
du
übersiehst
deinen
besten
Zug
I
think
I
could
be
good
for
you
Ich
denke,
ich
könnte
gut
für
dich
sein
Somewhere
beneath
the
surface
you
do,
too
Irgendwo
tief
in
dir
weißt
du
das
auch
My
lipstick
on
a
candy
cigarette
Mein
Lippenstift
auf
einer
Candy-Zigarette
Bored
backstage
in
Boston
Gelangweilt
backstage
in
Boston
If
you
say
so,
it's
only
innocent
Wenn
du
es
sagst,
ist
es
nur
unschuldig
But
I
can
feel
that
you're
watching
Aber
ich
spüre,
dass
du
zuschaust
'Cause
sometimes
when
it's
late
Denn
manchmal,
wenn
es
spät
ist
You
get
careless
Wirst
du
leichtsinnig
The
bourbon
gives
you
away
Der
Bourbon
verrät
dich
And
the
veil
lifts
Und
der
Schleier
hebt
sich
I
don't
bring
this
up
lightly
Ich
erwähne
das
nicht
leichtfertig
Don't
you
think
that
I
might
be
Glaubst
du
nicht,
dass
ich
vielleicht
Someone
you
can't
forget?
Jemand
wäre,
den
du
nicht
vergessen
kannst?
But
if
you
don't
think
that
there's
lightning
Doch
wenn
du
keinen
Blitz
siehst
At
the
end
of
the
kite
string
Am
Ende
der
Drachenschnur
I
don't
need
another
friend
Brauch
ich
keinen
weiteren
Freund
I
think
I
could
be
good
for
you
Ich
denke,
ich
könnte
gut
für
dich
sein
I
think
you're
overlooking
your
best
move
Ich
denke,
du
übersiehst
deinen
besten
Zug
I
think
I
could
be
good
for
you
Ich
denke,
ich
könnte
gut
für
dich
sein
Somewhere
beneath
the
surface
you
do,
too
Irgendwo
tief
in
dir
weißt
du
das
auch
Bar
close,
night's
over
Bar
geschlossen,
Nacht
vorbei
But
I
guess
they
still
let
you
smoke
here
Doch
ich
schätze,
man
darf
hier
noch
rauchen
You
should
go
home
now
with
the
rest
Du
solltest
heimgehn
mit
den
anderen
But
your
coat's
on
my
shoulders
Aber
dein
Mantel
liegt
auf
meinen
Schultern
No
one
gets
to
take
both
roads
Keiner
kann
beide
Wege
gehen
You
solve
for
exes
and
unknowns
Du
löst
nach
Exen
und
Unbekannten
Decide
what
to
keep
Entscheide,
was
du
behältst
And
who
to
release
Und
wen
du
freigibst
I'm
here
with
fog
in
my
locket
Ich
bin
hier
mit
Nebel
in
meinem
Medaillon
Your
name
in
my
teeth
Deinen
Namen
zwischen
meinen
Zähnen
Patience
is
no
virtue
Geduld
ist
keine
Tugend
For
saints
out
after
curfew
Für
Heilige
nach
Sperrstunde
We
should
chance
it
Wir
sollten
es
riskieren
I
can't
stand
inertia
Ich
kann
Stillstand
nicht
ertragen
Won't
get
parachute
rehearsals
-
Keine
Proben
für
den
Fallschirm
Fall
for
me
Stürz
dich
für
mich
Tell
me
it's
not
what
you
wanted
Sag
mir,
es
ist
nicht,
was
du
wolltest
Well,
good
for
you
Nun,
gut
für
dich
I
think
you're
overlooking
your
best
move
Ich
denke,
du
übersiehst
deinen
besten
Zug
I
think
I
could
be
good
for
you
Ich
denke,
ich
könnte
gut
für
dich
sein
Somewhere
beneath
the
surface
you
do,
too
Irgendwo
tief
in
dir
weißt
du
das
auch
Aren't
you
tired
of
the
upper
hand?
Bist
du
nicht
müde
vom
Vorteil?
Don't
you
want
a
girl
to
make
you
try
a
little
now
and
then
Willst
du
nicht
ein
Mädchen,
das
dich
ab
und
zu
fordert
I'm
the
one
who's
talking
to
you
now
Ich
bin
diejenige,
die
jetzt
mit
dir
spricht
Don't
you
want
to
find
out
Willst
du
nicht
herausfinden
If
you
can
win
a
bigger
bet?
Ob
du
die
größere
Wette
gewinnen
kannst?
I
know
I'm
one
of
a
hundred
you
could
call
like
it's
nothing
Ich
weiß,
ich
bin
eine
von
hundert,
die
du
so
rufen
kannst
But
not
every
dime
can
play
dozens
Doch
nicht
jeder
Cent
kann
Dutzende
bilden
That's
gotta
say
something
-
Das
muss
doch
etwas
bedeuten
Not
every
match
gets
met
Nicht
jedes
Spiel
findet
statt
I
think
I
could
be
good
for
you
Ich
denke,
ich
könnte
gut
für
dich
sein
I
think
you're
overlooking
your
best
move
Ich
denke,
du
übersiehst
deinen
besten
Zug
I
think
I
could
be
good
for
you
Ich
denke,
ich
könnte
gut
für
dich
sein
Somewhere
beneath
the
surface
you
do,
too
Irgendwo
tief
in
dir
weißt
du
das
auch
I
think
I
could
be
good
for
you
Ich
denke,
ich
könnte
gut
für
dich
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Egan Thompson, Dessa Margret Wander, Saam Esq Hagshenas, Aaron Matthew Mader
Attention! Feel free to leave feedback.