Dessa - Matches to Paper Dolls - Audiotree Live Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dessa - Matches to Paper Dolls - Audiotree Live Version




Matches to Paper Dolls - Audiotree Live Version
Спички для бумажных кукол - Живая версия с Audiotree
I changed the locks
Я сменила замки
But your key, your key's still working
Но твой ключ, твой ключ всё ещё работает
You can't train a moth, I guess
Мотылька не обманешь, я полагаю
Uh, each beast gets her burden
Ух, у каждого зверя своя ноша
So we circle this old flame
Так мы кружим вокруг старого пламени
Too much at stake but too late to change
Слишком многое на кону, но слишком поздно что-то менять
My nerves are shot, my reserves exhausted
Нервы расшатаны, резервов нет
It's a tired plot but we bought it
Это утомляющий сюжет, но мы его купили
Now we're lost
Теперь мы потерялись
Between love and cholera
Между любовью и холерой
Saccharine read, such a sentimental novel
Слишком приторное чтиво, такой сентиментальный роман
Give you cavities if it doesn't drive you to the bottle
Вызовет у тебя кариес, если не заставит тебя приложиться к бутылке
As for me, I'll take another kerosene if you got it
Что касается меня, я выпью ещё керосина, если он у тебя есть
Something harder, look, like a moth you see
Что-нибудь покрепче, смотри, как мотылёк, понимаешь?
And I still get chills when you talk to me
И меня всё ещё бросает в дрожь, когда ты со мной разговариваешь
But the years pass by now in twos and threes
Но сейчас годы пролетают по две-три за раз
These thrills ain't as cheap as they used to be
Эти острые ощущения уже не так дёшевы, как раньше
If you're asking
Если ты спрашиваешь,
I can't say no
Я не могу сказать нет
Just one more chapter
Ещё одна глава
Our book won't close
Наша книга не закроется
And I know it's madness
И я знаю, это безумие
To play these odds
Идти на такой риск
It's like giving matches
Это как давать спички
To paper, to paper dolls
Бумаге, бумажным куклам
(I know it's madness, I know
знаю, это безумие, я знаю,
I know it's madness, I know
Я знаю, это безумие, я знаю,
I know it's mad)
Я знаю, это безумие)
Uh, tried sweet talk, tried dynamite
Ух, я пробовала сладкие речи, я пробовала динамит
But I sleepwalk back to the battle site
Но я снова лунатиком возвращаюсь на поле боя
Fight fire with fire but the fire won't fight
Бороться с огнем огнём, но огонь не будет сопротивляться
We just fly these circles like tired kites
Мы просто летаем кругами, как уставшие воздушные змеи
And you flash some fang
И ты сверкаешь клыком,
And I bat my lashes
А я хлопаю ресницами,
And we're back again
И вот мы опять
No end to this game with matches
Этой игре со спичками нет конца
We've been lovers and strangers and friends who get angry
Мы были любовниками, незнакомцами и друзьями, которые злятся,
Made mistakes and amends and brief moments of magic
Делали ошибки и исправляли их, и были краткие мгновения магии,
We forgive and forget and give in to attraction
Мы прощаем и забываем, и уступаем влечению,
This whole thing depends on amnesia and madness
Вся эта история держится на амнезии и безумии
And I'd be leaving for good, I'd be looking for better
И я бы ушла навсегда, я бы искала лучшего,
But I got this broken habit I keep gluing back together
Но у меня есть эта дурная привычка, которую я всё время склеиваю обратно
The fever, the fire, the feathers
Лихорадка, огонь, перья
The fever defies measure
Лихорадка не поддаётся измерению,
And good sense won't venture where the moth will go
И здравый смысл не рискнёт туда идти, куда пойдёт мотылёк
If you're asking
Если ты спрашиваешь
I can't say no
Я не могу сказать нет
Just one more chapter
Ещё одна глава
Our book won't close
Наша книга не закроется
And I know it's madness
И я знаю, это безумие
To play these odds
Идти на такой риск
It's like giving matches
Это как давать спички
To paper, to paper dolls
Бумаге, бумажным куклам
(Just like, just like...
(Прямо как, прямо как...
Just like, just like...
Прямо как, прямо как...
Just like giving matches to paper dolls
Прямо как давать спички бумажным куклам
Just like, just like...
Прямо как, прямо как...
Just like, just like...
Прямо как, прямо как...
Just like giving matches to paper dolls)
Прямо как давать спички бумажным куклам)
If you're asking
Если ты спрашиваешь,
I can't say no
Я не могу сказать нет
Just one more chapter
Ещё одна глава
Our book won't close
Наша книга не закроется
And I know it's madness
И я знаю, это безумие
To play these odds
Идти на такой риск
It's like giving matches
Это как давать спички
To paper, to paper dolls
Бумаге, бумажным куклам





Writer(s): Dessa


Attention! Feel free to leave feedback.