Dessa - Matches to Paper Dolls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dessa - Matches to Paper Dolls




I changed the locks
Я сменил замки.
But your key, your key′s still working
Но твой ключ, твой ключ все еще работает.
You can't train a moth, I guess
Думаю, ты не сможешь приручить мотылька.
Uh, each beast gets her burden
Ух, каждый зверь получает свое бремя.
So we circle this old flame
Итак, мы окружаем это старое пламя.
Too much at stake but too late to change
Слишком многое поставлено на карту, но слишком поздно что-то менять.
My nerves are shot, my reserves exhausted
Мои нервы подорваны, мои резервы истощены.
It′s a tired plot but we bought it
Это утомительный сюжет, но мы его купили.
Now we're lost
Теперь мы потеряны.
Between love and cholera
Между любовью и холерой
Saccharine read, such a sentimental novel
Сахарин читал, такой сентиментальный роман.
Give you cavities if it doesn't drive you to the bottle
Я сделаю тебе кариес, если это не приведет тебя к бутылке.
As for me, I′ll take another kerosene if you got it
Что до меня, я возьму еще керосина, если он у тебя есть.
Something harder, look, like a moth you see
Что-то более твердое, смотри, как мотылек, которого ты видишь.
And I still get chills when you talk to me
И у меня до сих пор мурашки по коже, когда ты говоришь со мной.
But the years pass by now in twos and threes
Но годы проходят теперь по двое, по трое.
These thrills ain′t as cheap as they used to be
Эти ощущения уже не так дешевы, как раньше.
If you're asking
Если ты спрашиваешь ...
I can′t say no
Я не могу сказать нет
Just one more chapter
Еще одна глава.
Our book won't close
Наша книга не закроется.
And I know it′s madness
И я знаю, что это безумие.
To play these odds
Чтобы разыграть эти шансы
It's like giving matches
Это все равно что давать спички.
To paper, to paper dolls
К бумажным, к бумажным куклам
(I know it′s madness, I know
знаю, это безумие, я знаю
I know it's madness, I know
Я знаю, это безумие, я знаю.
I know it's mad)
Я знаю, это безумие.)
Uh, tried sweet talk, tried dynamite
Э-э, попробовал сладкие разговоры, попробовал динамит
But I sleepwalk back to the battle site
Но я иду во сне обратно к месту битвы.
Fight fire with fire but the fire won′t fight
Боритесь с огнем огнем, но огонь не будет бороться.
We just fly these circles like tired kites
Мы просто летаем по кругу, как уставшие воздушные змеи.
And you flash some fang
И ты показываешь клыки.
And I bat my lashes
И я хлопаю ресницами.
And we′re back again
И мы снова вернулись.
No end to this game with matches
Нет конца этой игре со спичками
We've been lovers and strangers and friends who get angry
Мы были любовниками и незнакомцами, и друзьями, которые злятся.
Made mistakes and amends and brief moments of magic
Я совершал ошибки и исправлял их, и у меня были короткие мгновения волшебства.
We forgive and forget and give in to attraction
Мы прощаем, забываем и поддаемся влечению.
This whole thing depends on amnesia and madness
Все зависит от амнезии и безумия.
And I′d be leaving for good, I'd be looking for better
И я уйду навсегда, я буду искать лучшего.
But I got this broken habit I keep gluing back together
Но у меня есть эта сломанная привычка которую я продолжаю склеивать
The fever, the fire, the feathers
Лихорадка, огонь, перья ...
The fever defies measure
Лихорадка не поддается измерению.
And good sense won′t venture where the moth will go
И здравый смысл не отважится туда, куда полетит мотылек.
If you're asking
Если ты спрашиваешь ...
I can′t say no
Я не могу сказать нет
Just one more chapter
Еще одна глава.
Our book won't close
Наша книга не закроется.
And I know it's madness
И я знаю, что это безумие.
To play these odds
Чтобы разыграть эти шансы
It′s like giving matches
Это все равно что давать спички.
To paper, to paper dolls
К бумажным, к бумажным куклам
(Just like, just like...
(Точно так же, точно так же...
Just like, just like...
Просто так, просто так...
Just like giving matches to paper dolls
Все равно что давать спички бумажным куклам.
Just like, just like...
Просто так, просто так...
Just like, just like...
Просто так, просто так...
Just like giving matches to paper dolls)
Все равно что давать спички бумажным куклам)
If you′re asking
Если ты спрашиваешь ...
I can't say no
Я не могу сказать нет
Just one more chapter
Еще одна глава.
Our book won′t close
Наша книга не закроется.
And I know it's madness
И я знаю, что это безумие.
To play these odds
Чтобы разыграть эти шансы
It′s like giving matches
Это все равно что давать спички.
To paper, to paper dolls
К бумажным, к бумажным куклам





Writer(s): Big Jess


Attention! Feel free to leave feedback.