Lyrics and translation Dessa - Skeleton Key - Audiotree Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skeleton Key - Audiotree Live Version
Отмычка - Концертная версия Audiotree
I
haven't
met
a
locked
door
yet
Ещё
не
встретилась
мне
запертая
дверь,
That
I
couldn't
beat
Которую
я
не
смогла
бы
открыть.
On
a
chain
around
my
neck
На
цепочке
на
моей
шее
I
keep
my
skeleton
key
Висит
моя
отмычка.
Don't
waste
your
worry
on
me
Не
трать
на
меня
свои
тревоги,
I
always
find
what
I
need
Я
всегда
найду
то,
что
мне
нужно.
Come
and
go
as
I
please,
Прихожу
и
ухожу,
когда
вздумается,
I've
got
my
skeleton
key
Ведь
у
меня
есть
моя
отмычка.
By
now
it's
just
a
simple
trick
К
настоящему
времени
это
просто
ловкий
трюк,
Not
much
to
see
Ничего
особенного.
You
hear
the
tumblers
catch
and
click,
Ты
слышишь,
как
щёлкают
и
клацают
зубцы,
Then
turn
the
key
Затем
поворачивается
ключ.
But
I've
found
work
and
welcome
Но
я
нашла
и
работу,
и
гостеприимство
Everywhere
I've
been
Везде,
где
бывала.
Cause
everyone's
got
someplace
Потому
что
у
каждого
есть
место,
They
wanna
be
let
in
Куда
он
хочет,
чтобы
его
впустили.
The
old
men
call
me
by
mother's
name
Старики
называют
меня
именем
моей
матери.
She
looked
just
the
same,
they
say
Она
выглядела
точно
так
же,
говорят
они.
The
children
wave
or
hide
behind
Дети
машут
мне
или
прячутся
за
Their
mother's
skirts
afraid
Юбками
своих
матерей,
испуганные.
Strangers
here
still
seem
strange
Незнакомцы
здесь
всё
ещё
кажутся
странными.
They
hear
the
accent,
know
Они
слышат
акцент,
знают,
I'm
from
nowhere
near
Что
я
нездешняя.
But
I
speak
the
language
Но
я
говорю
на
их
языке
And
I
know
the
customs
here
И
знаю
здешние
обычаи.
I
come
from
over
the
horizon
Я
пришла
из-за
горизонта,
Pass
through
every
dozen
years
Прохожу
здесь
каждые
двенадцать
лет.
Go
home,
tell
of
my
arrival
Иди
домой,
расскажи
о
моём
прибытии,
The
skeleton
key's
here
Отмычка
здесь.
I've
got
my,
У
меня
есть
моя,
My
skeleton,
Моя
отмычка,
My
skeleton
key
Моя
отмычка.
I've
got
my,
got
my,
got
my
У
меня
есть
моя,
моя,
моя
My
skeleton,
my
skeleton
key,
yeah
Моя
отмычка,
моя
отмычка,
да.
Don't
you
go
waste
all
your
worry
on
me
Не
трать
на
меня
свои
тревоги,
Cause
I'll
make
my
way
with
Потому
что
я
найду
свой
путь
с
My
skeleton
key
Моей
отмычкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mader Aaron Matthew, Wander Margret Elizabeth
Attention! Feel free to leave feedback.