Dessa - The Crow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dessa - The Crow




That old crow came back today
Сегодня ворона вернулась.
Sitting in my window like a prophet
Сидит у меня в окне, как пророк.
Out on the fire escape, to say
Скажем, на пожарной лестнице.
Anger is just love, left out, gone to vinegar
Гнев - это просто любовь, забытая, превратившаяся в уксус.
You wake up a stranger to yourself then you
Ты просыпаешься чужим для самого себя, а потом ...
Learn to live with her
Научись жить с ней.
Sit in her clothing 'til you fill out her figure
Сиди в ее одежде, пока не заполнишь ее фигуру.
You know life's no bella telanovela
Ты знаешь, что жизнь-это не Белла телановела.
The tightrope bows with your weight in the center
Натянутый канат прогибается под твоим весом в центре.
The slide show don't put all the pictures together
Слайд шоу не складывает все картинки вместе
You try to do it right though
Но ты постарайся сделать все правильно.
Right though, until you let the kite go
Правда, до тех пор, пока ты не отпустишь воздушного змея.
Death and romance, the riddles of our lifetimes
Смерть и романтика, загадки наших жизней.
Tryna get a slow dance, middle of a knife fight
Пытаюсь станцевать медленный танец посреди поножовщины.
You get up and you, you give blood
Ты встаешь и ты, ты даешь кровь.
Even on a good night even on a good night out
Даже в хорошую ночь, даже в хорошую ночь.
You send signal, you listen for an echo
Ты посылаешь сигнал, ты прислушиваешься к Эху.
At the first splinters you run to tell Geppetto
При первых же осколках ты бежишь рассказать Джеппетто.
And in the worst winters the whole thing feels untenable
И в худшие зимы все это кажется невыносимым.
Crow took me by the shoulder
Ворон взял меня за плечо.
And he told me honey, don't let go
И он сказал мне: "милая, не отпускай меня".
Nobody fears the height, you all just fear the fall
Никто не боится высоты, вы все просто боитесь падения.
Go to the edge sometime
Когда-нибудь подойди к краю.
And prove your body wrong
И докажи, что твое тело ошибается.
You land badly, but you crash standing
Ты неудачно приземляешься, но разбиваешься стоя.
You land badly, but you crash
Ты неудачно приземляешься, но разбиваешься.
He took me to the workshop
Он повел меня в мастерскую.
Showed me where the built the bodies
Показал мне, где построили тела.
A blacksmith, a mason, a carpenter
Кузнец, каменщик, плотник.
And in the darkroom, where the whole assembly started
И в темной комнате, где началось собрание.
All the clothesline where the hearts hung to harden
Все бельевые веревки, на которых висели сердца, чтобы ожесточиться.
You come as fragile, soft machines
Вы приходите как хрупкие, мягкие машины.
And you're bound to fast, you're bound to grieve
И ты обречен поститься, ты обречен скорбеть.
But you're built to balance on two feet
Но ты создан, чтобы балансировать на двух ногах.
So why you living this last year from your knees
Так почему же ты живешь этот последний год стоя на коленях
Oh please put me down again
О, пожалуйста, опусти меня снова.
I know you lost a bet
Я знаю, ты проиграл пари.
G'head and catch your breath
Вперед, отдышись!
But when the worst relents
Но когда худшее отступает ...
You learn to live on less
Ты учишься жить на меньшее.
You duck some, you take some square
Ты немного уклоняешься, ты берешь немного квадрата.
Your luck runs out, you're there in midair
Твоя удача на исходе, ты в воздухе.
And when the big one comes
А когда придет большой
You'll know by the snare roll
Ты узнаешь это по броску Силка.
You can be too careful
Ты можешь быть слишком осторожным.
Ignore all the scarecrows
Не обращай внимания на пугала.
Time flys like the crow does
Время летит, как ворона.
No regard for the grid
Никакого уважения к сетке.
I can't ask you to show love
Я не могу просить тебя проявлять любовь.
But would it kill you if you did
Но убьет ли это тебя если ты это сделаешь
Nobody fears the height, you all just fear the fall
Никто не боится высоты, вы все просто боитесь падения.
Go to the edge sometime
Когда-нибудь подойди к краю.
And prove your body wrong
И докажи, что твое тело ошибается.
You land badly, but you crash standing
Ты неудачно приземляешься, но разбиваешься стоя.
You land badly, but you crash
Ты неудачно приземляешься, но разбиваешься.





Writer(s): Mader Aaron Matthew, Wander Margret Elizabeth, Kiel Dustin Edward, Phillips Joey Van


Attention! Feel free to leave feedback.