Lyrics and translation Dessa - The Man I Knew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man I Knew
Человек, которого я знала
By
the
time
that
you
told
me
К
тому
времени,
как
ты
мне
сказал,
It
was
already
plain
that
you've
changed
Было
уже
ясно,
что
ты
изменился,
But
your
conscience
was
clean
Но
твоя
совесть
была
чиста,
And
as
white
as
a
line
of
cocaine
Бела
как
линия
кокаина.
My
back
to
the
wall
of
your
bedroom
apartment
Моя
спина
у
стены
твоей
спальни,
You're
talking
in
circles
Ты
говоришь
по
кругу,
Got
your
cigarettes
burning
Твои
сигареты
тлеют,
And
I
couldn't
hide
I'm
afraid
I
was
to
see
you
so
И
я
не
могла
скрыть,
что
мне
было
страшно
видеть
тебя
таким
Don't
get
me
wrong
Не
пойми
меня
неправильно,
I've
got
no
ill
will
for
you
У
меня
нет
к
тебе
злобы,
It's
just
been
so
long
Просто
прошло
так
много
времени,
I
thought
I'd
always
know
you
Я
думала,
что
всегда
буду
знать
тебя,
But
you're
so
far
gone
Но
ты
так
далеко
ушел,
Up
where
the
air
gets
thin
Туда,
где
воздух
разрежен.
You
cut
the
kite
strings
Ты
обрезал
нити
воздушного
змея,
I've
read
my
name
in
lights
Я
видела
свое
имя
в
огнях,
I've
seen
my
face
in
papers
Я
видела
свое
лицо
в
газетах,
But
my
civilian
life
I
spent
10
good
years
Но
свою
обычную
жизнь
я
провела
10
хороших
лет,
Waiting
for
you
Ждая
тебя.
You
charmed
a
snake
Ты
очаровал
змею,
You
picked
the
card
Ты
выбрал
карту,
You
bent
the
spoon
Ты
согнул
ложку,
A
curved
plane
Искривленная
плоскость,
Shapes
change
Формы
меняются,
Euclid's
made
to
play
the
fool
but
you
Евклид
выставлен
дураком,
но
ты...
I
don't
know
what
that
stuff
does
to
you
Я
не
знаю,
что
эта
дрянь
делает
с
тобой,
And
I
don't
know
if
it's
real
but
И
я
не
знаю,
реально
ли
это,
но
I
spent
a
decade
in
love
with
you
Я
провела
десятилетие
в
любви
к
тебе,
And
I
can't
tell
if
you're
here
И
я
не
могу
понять,
здесь
ли
ты.
I
don't
think
that
he
can
hear
me
now
Я
не
думаю,
что
он
слышит
меня
сейчас,
So
dizzy
with
the
altitude
Такой
одурманенный
высотой,
Just
too
far
Просто
слишком
далеко.
Who
am
I
to
tell
you
to
come
down
Кто
я
такая,
чтобы
говорить
тебе
спускаться?
(Lucky
that
my?
don't
perly
go
poisoned)
(К
счастью,
мои
[слова?]
не
отравлены)
Who
am
I
to
tell
you
to
come
down
Кто
я
такая,
чтобы
говорить
тебе
спускаться?
(Sit
back
and
raise
a
glass,
a
glass
to
ease
your
(Откинься
на
спинку
кресла
и
подними
бокал,
бокал,
чтобы
облегчить
твой
Who
am
I
to
tell
you
to
come
down
Кто
я
такая,
чтобы
говорить
тебе
спускаться?
I
don't
think
that
he
can
hear
me
now
Я
не
думаю,
что
он
слышит
меня
сейчас,
So
dizzy
with
the
altitude
Такой
одурманенный
высотой,
Just
too
far
Просто
слишком
далеко.
Tell
you.
Сказать
тебе...
Last
night
you
came
to
kiss
me
in
a
dream
but
when
I
Прошлой
ночью
ты
пришел
поцеловать
меня
во
сне,
но
когда
я
What
kind
of
foolishness
is
this
breathe
out
a
lungful
Что
за
глупость,
выдыхать
полные
легкие
твоего
I've
seen
you?
Я
видела
тебя
I've
seen
you
at
your
brightest
what
a
mind
Я
видела
тебя
в
твоем
расцвете,
какой
ум!
So
who
am
i
to
serve
you
on
my
terms?
Так
кто
я
такая,
чтобы
диктовать
тебе
свои
условия?
So
who
am
I
to
tell
you
to
come
down
Так
кто
я
такая,
чтобы
говорить
тебе
спускаться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wander Margret Elizabeth, Kiel Dustin Edward, Phillips Joey Van
Attention! Feel free to leave feedback.