Lyrics and translation Dessa - Velodrome
I
don't
believe
Я
не
верю.
My
will's
quite
free
Моя
воля
совершенно
свободна.
I'm
half
machine
Я
наполовину
машина.
At
least
half
steam
По
крайней
мере,
половина
пара.
Aquinas,
call
on
me
Аквинат,
Позови
меня.
How
many
angels
on
the
Сколько
ангелов
на
Head
of
your
pin?
Твоей
булавке?
Anybody
in
stilettos
can
Любой
на
шпильках
может
Answer
that
old
thing
Ответь
на
эту
старую
штуку
It's
one
for
the
right
foot,
one
for
the
left
Одна
для
правой
ноги,
другая
для
левой.
Half
an
angel
per
pin
at
best
В
лучшем
случае
пол
ангела
на
булавку
Add
wings,
add
heart
Добавь
крылья,
добавь
сердце.
Add
harp,
all
set
Добавь
арфу,
все
готово
We
lean
to
turn
in
the
velodrome
Мы
наклоняемся,
чтобы
развернуться
на
Велодроме.
All
lines
are
curved
in
the
velodrome
На
Велодроме
все
линии
изогнуты.
We
pitch
and
roll,
wheels
Мы
качаемся
и
катимся,
колеса.
Flesh
and
bone
Плоть
и
кости.
Total
control
and
it's
Полный
контроль,
и
это
...
It's
ours
alone
Он
только
наш.
We
lean
to
turn
in
the
velodrome
Мы
наклоняемся,
чтобы
развернуться
на
Велодроме.
All
lines
are
curved
in
the
velodrome
На
Велодроме
все
линии
изогнуты.
We
pitch
and
roll,
wheels
Мы
качаемся
и
катимся,
колеса.
Flesh
and
bone
Плоть
и
кости.
Total
control
and
it's
Полный
контроль,
и
это
...
It's
ours
alone
Он
только
наш.
It
goes
gospel,
gossip,
slander
Это
Евангелие,
сплетни,
клевета.
Harvest,
hunger,
rain
dance
Урожай,
голод,
танец
дождя.
Hand-to-god,
I
didn't
think
Клянусь
Богом,
я
так
не
думал.
It
was
contagious
Это
было
заразительно.
Eve
leaving
Eden
in
a
makeshift
dress
Ева
покидает
Эдем
в
самодельном
платье.
With
a
bell
to
tell
us
when
we're
hungry
С
колокольчиком,
чтобы
сказать
нам,
когда
мы
голодны.
There's
a
bell
to
tell
us
when
we're
tired
Есть
колокольчик,
чтобы
сказать
нам,
когда
мы
устали.
A
bell
that
tells
us
to
rise
and
fight
Колокол,
который
велит
нам
подняться
и
сражаться.
A
bell
to
rise
and
die
Колокол,
чтобы
подняться
и
умереть.
It's
just
all
bells
Это
просто
колокольчики.
Sometimes
I
ring
myself
Иногда
я
звоню
сам.
To
see
if
I
might
chime
Чтобы
посмотреть,
смогу
ли
я
позвонить.
We
lean
to
turn
in
the
velodrome
Мы
наклоняемся,
чтобы
развернуться
на
Велодроме.
All
lines
are
curved
in
the
velodrome
На
Велодроме
все
линии
изогнуты.
We
pitch
and
roll,
wheels
Мы
качаемся
и
катимся,
колеса.
Flesh
and
bone
Плоть
и
кости.
Total
control
and
it's
Полный
контроль,
и
это
...
It's
ours
alone
Он
только
наш.
We
lean
to
turn
in
the
velodrome
Мы
наклоняемся,
чтобы
развернуться
на
Велодроме.
All
lines
are
curved
in
the
velodrome
На
Велодроме
все
линии
изогнуты.
We
pitch
and
roll,
wheels
Мы
качаемся
и
катимся,
колеса.
Flesh
and
bone
Плоть
и
кости.
Total
control
and
it's
Полный
контроль,
и
это
...
It's
ours
alone
Он
только
наш.
We
lean
to
turn
in
the
velodrome
Мы
наклоняемся,
чтобы
развернуться
на
Велодроме.
All
lines
are
curved
in
the
velodrome
На
Велодроме
все
линии
изогнуты.
We
lean
to
turn
in
the
velodrome
Мы
наклоняемся,
чтобы
развернуться
на
Велодроме.
In
the
velodrome,
velodrome,
velodrome
На
Велодроме,
Велодроме,
Велодроме
We
lean
to
turn
in
the
velodrome
Мы
наклоняемся,
чтобы
развернуться
на
Велодроме.
All
lines
are
curved
in
the
velodrome
На
Велодроме
все
линии
изогнуты.
We
lean
to
turn
in
the
velodrome
Мы
наклоняемся,
чтобы
развернуться
на
Велодроме.
In
the
velodrome,
velodrome,
velodrome
На
Велодроме,
Велодроме,
Велодроме
We
spend
our
days
and
nights
deciding
Мы
проводим
дни
и
ночи,
решая.
Where
to
go
and
how
to
ride
there
Куда
ехать
и
как
ехать
And
in
the
end
again
И
в
конце
концов
снова
We
all
vote
yes
Мы
все
голосуем
за.
We
all
turn
left
Мы
все
поворачиваем
налево.
We
lean
to
turn
in
the
velodrome
Мы
наклоняемся,
чтобы
развернуться
на
Велодроме.
We
lean
to
turn
in
the
velodrome
Мы
наклоняемся,
чтобы
развернуться
на
Велодроме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Egan Thompson, Dessa Margret Wander, Aaron Matthew Mader
Album
Chime
date of release
23-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.