Lyrics and translation Dessa - Velodrome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
believe
Я
не
верю,
My
will's
quite
free
Что
моя
воля
совсем
свободна,
I'm
half
machine
Я
наполовину
машина,
At
least
half
steam
Наполовину
пар,
Aquinas,
call
on
me
Аквинат,
взываю
к
тебе,
How
many
angels
on
the
Сколько
ангелов
на
Head
of
your
pin?
Острие
твоей
иглы?
Anybody
in
stilettos
can
Любая
на
шпильках
может
Answer
that
old
thing
Ответить
на
этот
старый
вопрос,
It's
one
for
the
right
foot,
one
for
the
left
Один
на
правую
ножку,
один
на
левую,
Half
an
angel
per
pin
at
best
Пол-ангела
на
иглу
в
лучшем
случае.
Add
wings,
add
heart
Добавь
крылья,
добавь
сердце,
Add
harp,
all
set
Добавь
арфу,
всё
готово.
We
lean
to
turn
in
the
velodrome
Мы
наклоняемся,
чтобы
повернуть
на
велодроме,
All
lines
are
curved
in
the
velodrome
Все
линии
изогнуты
на
велодроме,
We
pitch
and
roll,
wheels
Мы
качаемся
и
крутимся,
колеса,
Flesh
and
bone
Плоть
и
кости,
Total
control
and
it's
Полный
контроль,
и
это
It's
ours
alone
Только
наше.
We
lean
to
turn
in
the
velodrome
Мы
наклоняемся,
чтобы
повернуть
на
велодроме,
All
lines
are
curved
in
the
velodrome
Все
линии
изогнуты
на
велодроме,
We
pitch
and
roll,
wheels
Мы
качаемся
и
крутимся,
колеса,
Flesh
and
bone
Плоть
и
кости,
Total
control
and
it's
Полный
контроль,
и
это
It's
ours
alone
Только
наше.
It
goes
gospel,
gossip,
slander
Это
идет
евангелие,
сплетни,
клевета,
Harvest,
hunger,
rain
dance
Урожай,
голод,
танец
дождя,
Hand-to-god,
I
didn't
think
Клянусь,
я
не
думала,
It
was
contagious
Что
это
заразно.
Eve
leaving
Eden
in
a
makeshift
dress
Ева,
покидающая
Эдем
в
самодельном
платье,
With
a
bell
to
tell
us
when
we're
hungry
С
колокольчиком,
который
говорит
нам,
когда
мы
голодны,
There's
a
bell
to
tell
us
when
we're
tired
Есть
колокольчик,
который
говорит
нам,
когда
мы
устали,
A
bell
that
tells
us
to
rise
and
fight
Колокольчик,
который
говорит
нам
встать
и
бороться,
A
bell
to
rise
and
die
Колокольчик,
чтобы
встать
и
умереть,
It's
just
all
bells
Это
просто
все
колокольчики.
Sometimes
I
ring
myself
Иногда
я
звоню
себе
сама,
To
see
if
I
might
chime
Чтобы
проверить,
могу
ли
я
звенеть.
We
lean
to
turn
in
the
velodrome
Мы
наклоняемся,
чтобы
повернуть
на
велодроме,
All
lines
are
curved
in
the
velodrome
Все
линии
изогнуты
на
велодроме,
We
pitch
and
roll,
wheels
Мы
качаемся
и
крутимся,
колеса,
Flesh
and
bone
Плоть
и
кости,
Total
control
and
it's
Полный
контроль,
и
это
It's
ours
alone
Только
наше.
We
lean
to
turn
in
the
velodrome
Мы
наклоняемся,
чтобы
повернуть
на
велодроме,
All
lines
are
curved
in
the
velodrome
Все
линии
изогнуты
на
велодроме,
We
pitch
and
roll,
wheels
Мы
качаемся
и
крутимся,
колеса,
Flesh
and
bone
Плоть
и
кости,
Total
control
and
it's
Полный
контроль,
и
это
It's
ours
alone
Только
наше.
We
lean
to
turn
in
the
velodrome
Мы
наклоняемся,
чтобы
повернуть
на
велодроме,
All
lines
are
curved
in
the
velodrome
Все
линии
изогнуты
на
велодроме,
We
lean
to
turn
in
the
velodrome
Мы
наклоняемся,
чтобы
повернуть
на
велодроме,
In
the
velodrome,
velodrome,
velodrome
На
велодроме,
велодроме,
велодроме,
We
lean
to
turn
in
the
velodrome
Мы
наклоняемся,
чтобы
повернуть
на
велодроме,
All
lines
are
curved
in
the
velodrome
Все
линии
изогнуты
на
велодроме,
We
lean
to
turn
in
the
velodrome
Мы
наклоняемся,
чтобы
повернуть
на
велодроме,
In
the
velodrome,
velodrome,
velodrome
На
велодроме,
велодроме,
велодроме.
We
spend
our
days
and
nights
deciding
Мы
проводим
дни
и
ночи,
решая,
Where
to
go
and
how
to
ride
there
Куда
идти
и
как
туда
добраться,
And
in
the
end
again
И
в
конце
концов,
We
all
vote
yes
Мы
все
голосуем
"за",
We
all
turn
left
Мы
все
поворачиваем
налево.
We
lean
to
turn
in
the
velodrome
Мы
наклоняемся,
чтобы
повернуть
на
велодроме,
We
lean
to
turn
in
the
velodrome
Мы
наклоняемся,
чтобы
повернуть
на
велодроме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Egan Thompson, Dessa Margret Wander, Aaron Matthew Mader
Album
Chime
date of release
23-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.