Lyrics and translation Dessy - Company
Twist
the
knife
just
a
bit
further
Поверните
нож
еще
немного.
Don't
look
at
me,
I
think
about
murder
Не
смотри
на
меня,
я
думаю
об
убийстве.
I
think
I'm
'bout,
about
to
explode
Мне
кажется,
я
вот-вот
взорвусь.
I
think
I'm
'bout
to
have
a
nervous
breakdown
Кажется,
у
меня
вот-вот
случится
нервный
срыв.
A
nervous
breakdown
Нервный
срыв.
A
nervous
breakdown
Нервный
срыв.
Start
to
feel
myself
panic
again
Я
снова
начинаю
паниковать.
And
all
the
blood
rushes
to
my
head
И
вся
кровь
приливает
к
моей
голове.
My
heart
is
pounding,
falling
to
the
ground
Мое
сердце
колотится,
падая
на
землю.
Gonna
have
myself
another
breakdown
Собираюсь
устроить
себе
еще
один
срыв
A
nervous
breakdown
Нервный
срыв.
A
nervous
breakdown
Нервный
срыв.
You
say
you
love
me
but
you
still
left
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
все
равно
ушла.
I
guess
that's
why
I
hate
myself
Наверное,
поэтому
я
ненавижу
себя.
You
say
it's
over
but
you're
still
calling
Ты
говоришь,
что
все
кончено,
но
все
равно
звонишь.
I
guess
that's
why
I
live
in
hell
Наверное,
поэтому
я
живу
в
аду.
My
brain
has
been
fucked
enough
Мой
мозг
был
достаточно
испорчен
Please
stop
wasting
all
my
thoughts
Пожалуйста,
перестань
тратить
мои
мысли
впустую.
Cut
my
throat
and
please
let
me
go
Перережь
мне
горло
и,
пожалуйста,
отпусти
меня.
Can't
go
through
another
breakdown
Не
могу
пережить
еще
один
срыв.
My
brain
has
been
fucked
enough
Мой
мозг
был
достаточно
испорчен
Please
stop
wasting
all
my
thoughts
Пожалуйста,
перестань
тратить
мои
мысли
впустую.
Cut
my
throat
and
please
let
me
go
Перережь
мне
горло
и,
пожалуйста,
отпусти
меня.
Can't
go
through
another
breakdown
Не
могу
пережить
еще
один
срыв.
A
nervous
breakdown
Нервный
срыв.
A
nervous
breakdown
Нервный
срыв.
A
nervous
breakdown
Нервный
срыв.
You
say
you
love
me
but
you
still
left
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
все
равно
ушла.
I
guess
that's
why
I
hate
myself
Наверное,
поэтому
я
ненавижу
себя.
You
say
it's
over
but
you're
still
calling
Ты
говоришь,
что
все
кончено,
но
все
равно
звонишь.
I
guess
that's
why
I
live
in
hell
Наверное,
поэтому
я
живу
в
аду.
You
say
it's
over
but
you're
still
calling
Ты
говоришь,
что
все
кончено,
но
все
равно
звонишь.
I
guess
that's
why
I
live
in
hell
Наверное,
поэтому
я
живу
в
аду.
You
say
you
love
me
but
you
still
left
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
все
равно
ушла.
I
guess
that's
why
I
hate
myself
Наверное,
поэтому
я
ненавижу
себя.
You
say
it's
over
but
you're
still
calling
Ты
говоришь,
что
все
кончено,
но
все
равно
звонишь.
I
guess
that's
why
I
live
in
hell
Наверное,
поэтому
я
живу
в
аду.
I
guess
that's
why
I
live
in
hell
Наверное,
поэтому
я
живу
в
аду.
My
brain
has
been
fucked
enough
Мой
мозг
был
достаточно
испорчен
Please
stop
wasting
all
my
thoughts
Пожалуйста,
перестань
тратить
мои
мысли
впустую.
Cut
my
throat
and
please
let
me
go
Перережь
мне
горло
и,
пожалуйста,
отпусти
меня.
Can't
go
through
another
breakdown
Не
могу
пережить
еще
один
срыв.
A
nervous
breakdown
Нервный
срыв.
A
nervous
breakdown
Нервный
срыв.
A
nervous
breakdown
Нервный
срыв.
A
nervous
breakdown
Нервный
срыв.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.