Lyrics and translation Desta French - Bendecida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
already
sweating
Я
уже
вся
вспотела,
And
I
just
got
in
А
только
зашла.
Una
mami
en
cada
lado
По
красотке
с
каждой
стороны,
Like
it's
our
own
thing
Как
будто
так
и
надо.
Not
messing
with
stiletto
Не
связываюсь
со
шпильками,
Make
my
whole
foot
sting
От
них
болят
ноги.
Little
trainer
gang
we
move
Наша
банда
в
кроссовках
двигается
To
the
mood
we're
in
Под
настроение.
Mira
esa
gatica
looking
suave
tan
linda,
Смотри,
какая
кошечка,
такая
милая
и
нежная,
Eso
quiero
ver
pongamonos
en
fila
Вот
это
я
хочу
видеть,
становитесь
в
ряд.
Meneando
con
la
bendicion
de
mi
abuelita
Двигаюсь
с
благословения
моей
бабушки.
Que
dios
me
la
bendiga
Пусть
Бог
благословит
меня.
Didn't
invite
you
anyway
Я
тебя
всё
равно
не
приглашала.
Don't
really
care
about
what
you
say
Мне
всё
равно,
что
ты
говоришь.
Didn't
invite
you
anyway
Я
тебя
всё
равно
не
приглашала.
Didn't
invite
you
anyway
Я
тебя
всё
равно
не
приглашала.
Didn't
invite
you
anyway
Я
тебя
всё
равно
не
приглашала.
Dont
really
care
about
what
you
say
Мне
всё
равно,
что
ты
говоришь.
Yo
veo
que
tu
quieres
mirarme
Я
вижу,
ты
хочешь
на
меня
смотреть,
Porque
te
doy
ganas
Потому
что
я
тебе
нравлюсь.
Pero
estoy
contenta
sola,
Но
мне
и
одной
хорошо,
Que
te
parece
eso
Как
тебе
такое?
No
necesito
tus
opiniones
Мне
не
нужны
твои
мнения.
Didn't
invite
you
anyway
Я
тебя
всё
равно
не
приглашала.
Porque
yo
estoy
bendecida
Потому
что
я
благословенная.
Dont
really
care
about
what
you
say
Мне
всё
равно,
что
ты
говоришь.
Nunca
nos
van
a
para
hasta
la
mañanita
Нас
не
остановить
до
самого
утра.
Acuerdate
echando
pasos
en
la
bodeguita
Помнишь,
как
мы
отрывались
в
баре?
Nunca
nos
van
a
callar
Нас
не
заткнуть.
We
moving
like
some
Divas
Мы
двигаемся,
как
дивы.
Disfrutanto
porque
sabemos
que
hay
otra
vida
Наслаждаемся,
потому
что
знаем,
что
есть
другая
жизнь.
Living
for
this
energy
Живу
ради
этой
энергии,
That's
over
us,
Которая
над
нами.
Imma
zip
this
Hennesy
Я
выпью
этот
Hennessy
And
imma
feel
the
rush
И
почувствую
прилив.
Con
las
manos
hasta
el
Cielo
С
руками
к
небу
Is
a
total
must
Это
просто
необходимо.
Can't
get
enough
Не
могу
насытиться.
Didn't
invite
you
anyway
Я
тебя
всё
равно
не
приглашала.
Don't
really
care
about
what
you
say
Мне
всё
равно,
что
ты
говоришь.
Didn't
invite
you
anyway
Я
тебя
всё
равно
не
приглашала.
Didn't
invite
you
anyway
Я
тебя
всё
равно
не
приглашала.
Didn't
invite
you
anyway
Я
тебя
всё
равно
не
приглашала.
Don't
really
care
about
what
you
say
Мне
всё
равно,
что
ты
говоришь.
Yo
veo
que
tu
quieres
mirarme
Я
вижу,
ты
хочешь
на
меня
смотреть,
Porque
te
doy
ganas
Потому
что
я
тебе
нравлюсь.
Pero
estoy
contenta
sola,
Но
мне
и
одной
хорошо,
Que
te
parece
eso
Как
тебе
такое?
No
necesito
tus
opiniones
Мне
не
нужны
твои
мнения.
Didn't
invite
you
anyway
Я
тебя
всё
равно
не
приглашала.
Porque
yo
estoy
bendecida
Потому
что
я
благословенная.
Don't
really
care
about
what
you
say
Мне
всё
равно,
что
ты
говоришь.
Didn't
invite
you
anyway
Я
тебя
всё
равно
не
приглашала.
Didn't
invite
you
anyway
Я
тебя
всё
равно
не
приглашала.
Didn't
invite
you
anyway
Я
тебя
всё
равно
не
приглашала.
Don't
really
care
about
what
you
say
Мне
всё
равно,
что
ты
говоришь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michaela Crivello
Attention! Feel free to leave feedback.