Destan - Gökte Yıldız Ay Mısın - translation of the lyrics into German

Gökte Yıldız Ay Mısın - Destantranslation in German




Gökte Yıldız Ay Mısın
Bist du der Stern am Himmel, bist du der Mond?
Gökte yıldız ay misun da
Bist du der Stern am Himmel, bist du der Mond,
Kemençeme yay misun
Bist du der Bogen für meine Kemençe?
Gökte yıldız ay misun da
Bist du der Stern am Himmel, bist du der Mond,
Kemençeme yay misun
Bist du der Bogen für meine Kemençe?
Alsam seni elume
Nähme ich dich in meine Hand,
Baksam çalayi misun
Würdest du spielen, wenn ich schaue?
Alsam seni elume
Nähme ich dich in meine Hand,
Baksam çalayi misun
Würdest du spielen, wenn ich schaue?
Kemençemde tel misun da
Bist du die Saite meiner Kemençe,
Derdumi bilur misun
Kennst du mein Leid?
Kemençemde tel misun da
Bist du die Saite meiner Kemençe,
Derdumi bilur misun
Kennst du mein Leid?
Hayde gidelum desa
Wenn ich sagte, lass uns gehen,
Benumla gelur misun
Kämst du mit mir?
Hayde gidelum desa
Wenn ich sagte, lass uns gehen,
Benumla gelur misun
Kämst du mit mir?
Kemençe sesi misun da
Bist du der Klang der Kemençe,
Peri misun cin misun
Bist du eine Fee oder ein Geist?
Kemençe sesu misun da
Bist du der Klang der Kemençe,
Peri misun cin misun
Bist du eine Fee oder ein Geist?
Çok batayisun bağa
Du stichst mich so sehr,
Beni yiyece misun?
Wirst du mich verschlingen?
Çok batayisun bağa
Du stichst mich so sehr,
Beni yiyece misun?
Wirst du mich verschlingen?
Kıl olsak çubuk olsak da
Wären wir Haar, wären wir Stäbe,
Kemençeme yay olsak
Wären wir der Bogen für meine Kemençe.
Kıl olsak çubuk olsak da
Wären wir Haar, wären wir Stäbe,
Kemençeme yay olsak
Wären wir der Bogen für meine Kemençe.
Sarsak birbirimuzi
Umschlungen miteinander,
Bir sene uyumasak
Ein Jahr lang nicht schlafen.
Sarsak birbirimuzi
Umschlungen miteinander,
Bir sene uyumasak
Ein Jahr lang nicht schlafen.
Gökte yıldız ay misun da
Bist du der Stern am Himmel, bist du der Mond,
Kemençeme yay misun
Bist du der Bogen für meine Kemençe?
Gökte yıldız ay misun da
Bist du der Stern am Himmel, bist du der Mond,
Kemençeme yay misun
Bist du der Bogen für meine Kemençe?
Alsam seni elume
Nähme ich dich in meine Hand,
Baksam çalayi misun
Würdest du spielen, wenn ich schaue?
Alsam seni elume
Nähme ich dich in meine Hand,
Baksam çalayi misun
Würdest du spielen, wenn ich schaue?
Kemençemde tel misun da
Bist du die Saite meiner Kemençe,
Derdumi bilur misun
Kennst du mein Leid?
Kemençe teli misun da
Bist du die Saite der Kemençe,
Derdumi bilur misun
Kennst du mein Leid?
Hayde gidelum desem
Wenn ich sagte, lass uns gehen,
Benumla gelur misun
Kämst du mit mir?
Hayde gidelum desem
Wenn ich sagte, lass uns gehen,
Benumla gelur misun
Kämst du mit mir?
Gökte yıldız ay misun da
Bist du der Stern am Himmel, bist du der Mond,





Writer(s): Anonim


Attention! Feel free to leave feedback.