Lyrics and translation Destan - Öbür Dünya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öbür Dünya
Потусторонний мир
Tatlıdır
içilir
suyu,
Сладок
твой
нектар,
Kimseye
benzemez
huyu,
Ни
с
кем
не
сравним
твой
нрав,
Nice
muhlis
akar
suyu
yedin
yine
doymadınmı?
Столько
чистых
родников
испил,
и
всё
тебе
мало?
Yedin
yine
doymadınmııı?
И
всё
тебе
мало?
Nice
muhlis
akar
suyu
yedin
yine
doymadın
mı?
Столько
чистых
родников
испил,
и
всё
тебе
мало?
Yedin
yine
doymadinmııı?
И
всё
тебе
мало?
Seni
okuyup
yazanı,
Тех,
кто
тебя
воспевал,
Yunus
gibi
bir
ozanı,
Поэтов,
подобных
Юнусу,
Koskocaman
bir
sultanı
yedin
yine
doymadınmı?
Великих
султанов
поглотила,
и
всё
тебе
мало?
Yedin
yine
doymadınmı?
И
всё
тебе
мало?
Dünya
Dünya
yalan,
dünya
karnı
büyük
obur
dünya
.
Мир,
мир
— обман,
мир
— ненасытный
чревоугодник.
И
всё
тебе
мало?
Yedin
yine
doymadınmı?
И
всё
тебе
мало?
Haci
Bektaş
Veli'yi,
Хаджи
Бекташа
Вели,
İmam
Hasan
Hüseyni,
Имама
Хасана
Хусейни,
O
mübarek
Mevlanayı
yedin
yine
doymadınmı?
Благословенного
Мевляну
поглотила,
и
всё
тебе
мало?
Yedin
yine
doymadınmı?
И
всё
тебе
мало?
Dünya
Dünya
yalan
dünya
karni
büyük
koca
dünya
yedin
yine
doymadınmı?
Мир,
мир
— обман,
мир
— ненасытное
чрево,
и
всё
тебе
мало?
Fani
kurmuşsun
temeli,
bilmem
sana
ne
demeli
Смертный
заложил
твой
фундамент,
не
знаю,
что
и
сказать,
Koca
Mustafa
Kemali
yedin
yine
doymadınmı?
Великого
Мустафу
Кемаля
поглотила,
и
всё
тебе
мало?
Yedin
yine
doymadınmı?
И
всё
тебе
мало?
Koca
Mustafa
Kemali
yedin
yine
doymadınmı?
Великого
Мустафу
Кемаля
поглотила,
и
всё
тебе
мало?
Yedin
yine
doymadınmı?
И
всё
тебе
мало?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhtar Cem Karaca, Muhlis Akarsu
Album
Destan
date of release
11-12-1998
Attention! Feel free to leave feedback.