Lyrics and translation Destin - Adélaïde
Ce
matin
je
me
lève,
Этим
утром
я
встаю,
Une
énergie
nouvelle
est
apparue
en
moi.
Во
мне
появилась
новая
энергия.
J'ouvre
la
fenêtre
Я
открываю
окно
Un
air
frais
vivifie
tout
mon
moi.
Свежий
воздух
оживляет
все
мое
существо.
Dans
la
rue
j'me
promène,
По
улице
я
гуляю,,
Les
gens
sont
beaux
et
aimable,
Люди
красивы
и
добры,
Putain
y'a
un
truc
qui
va
pas
Черт
возьми,
что-то
не
так
On
est
en
janvier
il
fait
froid,
Сейчас
январь,
холодно,
Mais
je
me
sens
chaud
et
heureux
à
la
fois.
Но
я
чувствую
себя
теплым
и
счастливым
одновременно.
Qu'est-ce-que
j'ai
bien
pu
faire
hier
soir?
Что
я
мог
хорошего
сделать
прошлой
ночью?
Il
quelque
chose
qui
m'a
transformé...
В
нем
есть
что-то,
что
изменило
меня...
Je
crois
que
je
vois
sous
"le
jiiii"
Мне
кажется,
я
вижу
под
"jiiii"
Et
le
petit
jésus
dit:
"aimez-vous
les
uns
les
autres"
И
маленький
Иисус
сказал:
"Любите
друг
друга"
Le
soir
est
tombé
sur
la
ville,
Вечер
опустился
на
город,
Les
hiboux
font
leur
ronde
habituelle.
Совы
совершают
свой
обычный
обход.
Penché
par
dessus
sur
mon
balcon,
Склонившись
над
моим
балконом,
Je
profite
du
soleil
couchant
sur
le
boulevard.
Я
наслаждаюсь
заходящим
солнцем
на
бульваре.
Les
passant
sont
pressés,
Прохожие
спешат,
Je
cherche
la
lueur
perdue
de
ce
matin.
Я
ищу
потерянное
сияние
этого
утра.
Mais
qu'est-ce-qui
a
bien
pu
changer?
Но
что-что
могло
измениться?
Adélaïde
au
loin
descend
la
rue
à
vélo.
Аделаида
вдалеке
едет
по
улице
на
велосипеде.
Qu'est-ce-que
j'ai
bien
pu
faire
hier
soir?
Что
я
мог
хорошего
сделать
прошлой
ночью?
Il
quelque
chose
qui
m'a
transformé...
В
нем
есть
что-то,
что
изменило
меня...
Je
crois
que
je
vois
sous
"le
jiiii"
Мне
кажется,
я
вижу
под
"jiiii"
Et
le
petit
jésus
dit:
"aimez-vous
les
uns
les
autres"
И
маленький
Иисус
сказал:
"Любите
друг
друга"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Delilez
Album
Mirage
date of release
24-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.