Lyrics and translation Destino Perdido - Nuestro Adiós
Nuestro Adiós
Наше Прощание
Aléjate
de
mí,
déjate
libre
el
camino
Уйди
от
меня,
освободи
себе
путь
Para
que
seas
feliz,
ese
es
nuestro
destino
Чтобы
ты
был
счастлив,
это
наша
судьба
Me
alejaré
de
ti,
no
necesitas
decirlo
Я
отойду
от
тебя,
тебе
не
нужно
говорить
об
этом
Para
qué
negarlo
Зачем
отрицать
это
Si
en
tus
ojos
lo
adivino
Если
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Se
acabaron
las
mentiras
tuyas
y
mías,
las
hipocresías
Закончились
твои
и
мои
лжи,
лицемерия
De
amarnos
tanto
sabiendo
ambos
Любить
друг
друга
так
сильно,
зная
оба
Que
el
amor
se
acabó
entre
los
dos
Что
любовь
между
нами
закончилась
Todo
terminó
entre
los
dos
Все
закончилось
между
нами
Para
qué
llorar,
sécate
esas
lágrimas
Зачем
плакать,
вытри
эти
слезы
Las
mías
las
detengo
yo,
ya
que
no
sirve
de
nada
Я
остановлю
свои,
так
как
это
бесполезно
Tú
no
quieres
despedirte,
que
vale
más
el
momento
Ты
не
хочешь
прощаться,
что
важнее
момента
A
ti
Dios
que
te
bendiga,
que
no
partiré
contento
Бог
благослови
тебя,
я
не
уйду
с
радостью
Piensa
que
todo
se
terminó,
que
en
nuestros
besos
Подумай,
что
все
закончилось,
что
в
наших
поцелуях
Ya
no
hay
más
calor,
que
el
frío
de
amarnos
nos
invadió
Уже
нет
больше
тепла,
что
холод
любви
нас
захватил
Que
la
tristeza
nos
apartó
Что
грусть
нас
разделила
Pero
no
llores
más,
no
llores
más,
no
llores
más
Но
не
плачь
больше,
не
плачь
больше,
не
плачь
больше
Te
alejas
de
mí,
déjame
libre
el
camino
Ты
уходишь
от
меня,
освободи
мне
путь
Para
que
seas
feliz
ese
es
nuestro
destino
Чтобы
ты
был
счастлив,
это
наша
судьба
Me
alejaré
de
ti,
no
necesitas
decirlo
Я
отойду
от
тебя,
тебе
не
нужно
говорить
об
этом
Para
qué
negarlo
si
en
tus
ojos
lo
adivino
Зачем
отрицать
это,
если
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Se
acabaron
las
mentiras
tuyas
y
mías,
las
hipocresías
Закончились
твои
и
мои
лжи,
лицемерия
De
amarnos
tanto
sabiendo
ambos
Любить
друг
друга
так
сильно,
зная
оба
Que
el
amor
se
acabó
entre
los
dos
Что
любовь
между
нами
закончилась
Todo
terminó
entre
los
dos
Все
закончилось
между
нами
Ya
no
llores
más,
por
favor
Не
плачь
больше,
пожалуйста
Y
perdoname,
mi
amor
И
прости
меня,
моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): antonio hernández
Attention! Feel free to leave feedback.