Lyrics and translation Destino Perdido - Te He Prometido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te He Prometido
Я обещал тебе
Te
he
prometido
que
te
he
de
olvidar
Я
обещал
тебе,
что
забуду
тебя,
Cuando
has
querido,
yo
te
supe
dar
Когда
ты
хотела,
я
мог
дать
тебе,
Solo
y
herido,
así
me
dejas
Одинокий
и
раненый,
так
ты
меня
оставила,
Sabiendo
que
mañana
irás
con
otro
al
altar
Зная,
что
завтра
ты
пойдешь
к
алтарю
с
другим.
Llorarás,
llorarás
por
tu
capricho
Ты
будешь
плакать,
будешь
плакать
из-за
своего
каприза,
Si
yo
sé
que,
es
a
mí,
a
quien
quieres
Если
я
знаю,
что
это
я,
кого
ты
любишь,
No
podrás
ser
feliz
con
ningún
otro
Ты
не
сможешь
быть
счастливой
с
другим,
Pues
conmigo
conociste
el
amor
Ведь
со
мной
ты
узнала
любовь.
Te
he
prometido
que
te
he
de
olvidar
Я
обещал
тебе,
что
забуду
тебя,
Cuando
has
querido,
yo
te
supe
dar
Когда
ты
хотела,
я
мог
дать
тебе,
Solo
y
herido,
así
me
dejaste
tú
Одинокий
и
раненый,
так
ты
меня
оставила,
Sabiendo
que
mañana
irás
con
otro
al
altar
Зная,
что
завтра
ты
пойдешь
к
алтарю
с
другим.
Llorarás,
llorarás
por
tu
capricho
Ты
будешь
плакать,
будешь
плакать
из-за
своего
каприза,
Si
yo
sé
que,
es
a
mí,
a
quien
quieres
Если
я
знаю,
что
это
я,
кого
ты
любишь,
No
podrás
ser
feliz
con
ningún
otro
Ты
не
сможешь
быть
счастливой
с
другим,
Pues
conmigo
conociste
el
amor
Ведь
со
мной
ты
узнала
любовь.
Si
volviera
los
ojos
atrás
Если
бы
я
вернул
взгляд
назад,
Hasta
aquel
momento
en
que
nos
conocimos
До
того
момента,
когда
мы
встретились,
Si
recordaras
tu
primera
sonrisa
hacia
mí
Если
бы
ты
вспомнила
свою
первую
улыбку
мне,
Estoy
tan
seguro
que
te
encontrarías
con
tu
verdadero
amor
Я
так
уверен,
что
ты
встретишь
свою
настоящую
любовь,
Como
yo
lo
encontré
en
ti
Как
я
нашел
ее
в
тебе.
Llorarás,
llorarás
por
tu
capricho
Ты
будешь
плакать,
будешь
плакать
из-за
своего
каприза,
Si
yo
sé
que
es
a
mí
a
quien
quieres
Если
я
знаю,
что
это
я,
кого
ты
любишь,
No
podrás
ser
feliz
con
ningún
otro
Ты
не
сможешь
быть
счастливой
с
другим,
Pues
conmigo
conociste
el
amor
Ведь
со
мной
ты
узнала
любовь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEOPOLDO DANTE TEVEZ
Attention! Feel free to leave feedback.