Destino San Javier feat. Axel - Miénteme (feat. Axel) - translation of the lyrics into German

Miénteme (feat. Axel) - Axel , Destino San Javier translation in German




Miénteme (feat. Axel)
Belüg Mich (feat. Axel)
Yo no si has oído alguna vez
Ich weiß nicht, ob du jemals gehört hast,
Quebrarse en dos un corazón
wie ein Herz in zwei Teile zerbricht,
Cuando se cubre de duda
wenn es von Zweifeln bedeckt wird,
Todo lo que gira a tu alrededor
alles, was sich um dich dreht.
Solo te llena el vacío
Nur die Leere erfüllt dich,
Y sientes tanto frío, tanta soledad
und du fühlst so viel Kälte, so viel Einsamkeit.
Es tan incierto
Es ist so ungewiss.
Dime cómo es que vives
Sag mir, wie lebst du,
Si el remordimiento te ha dejado ya
wenn dich die Reue schon verlassen hat?
Y cuando fue que descubriste
Und wann hast du entdeckt,
Que lo nuestro ibas a dejar atrás
dass du unsere Beziehung hinter dir lassen würdest?
Duele ver que el tiempo pasa
Es schmerzt zu sehen, wie die Zeit vergeht,
Y por más que intento nada cambiará
und so sehr ich mich auch bemühe, nichts wird sich ändern.
No quiero creerlo
Ich will es nicht glauben,
que todo pasará
ich weiß, dass alles vorübergehen wird.
Miénteme
Belüg mich,
Hazme sentirte aquí otra vez
lass mich dich hier noch einmal fühlen.
Prefiero herirme que perder
Ich verletze mich lieber, als dich zu verlieren.
No puedes verlo aún, me dueles en la piel
Du kannst es noch nicht sehen, du schmerzt mir auf der Haut.
Miénteme
Belüg mich,
Que estoy a un paso de caer
ich bin kurz davor zu fallen.
Quédate aquí hasta que entienda de una vez
Bleib hier, bis ich ein für alle Mal verstehe,
Que lo mejor es dejarte ir
dass es das Beste ist, dich gehen zu lassen,
Aunque algo muera dentro de mi
auch wenn etwas in mir stirbt.
Miénteme
Belüg mich.
He intentado una y mil veces
Ich habe tausendmal versucht,
De este sentimiento poder escapar
diesem Gefühl zu entkommen.
Lejos de ti me di cuenta
Weit weg von dir wurde mir klar,
Que era imposible llegar a olvidar
dass es unmöglich war, dich zu vergessen.
Vivo atado a tu recuerdo
Ich lebe gefesselt an deine Erinnerung,
Y me aturde el silencio de la oscuridad
und die Stille der Dunkelheit betäubt mich.
No quieres verlo
Du willst es nicht sehen,
Dime que no es el final
sag mir, dass es nicht das Ende ist.
Miénteme
Belüg mich,
Hazme sentirte aquí otra vez
lass mich dich hier noch einmal fühlen.
Prefiero herirme que perder
Ich verletze mich lieber, als dich zu verlieren.
No puedes verlo aún, me dueles en la piel
Du kannst es noch nicht sehen, du schmerzt mir auf der Haut.
Miénteme
Belüg mich,
Que estoy a un paso de caer
ich bin kurz davor zu fallen.
Quédate aquí hasta que entienda de una vez
Bleib hier, bis ich ein für alle Mal verstehe,
Que lo mejor es dejarte ir
dass es das Beste ist, dich gehen zu lassen,
Aunque algo muera dentro de mi
auch wenn etwas in mir stirbt.
Miénteme
Belüg mich.





Writer(s): Jonatan Alberto Coria, Paolo Ragone, Pablo Gabriel Balzano, Elias Jesus Rampello, Mauricio Jorge Chemes, Solis Gustavo Ezequiel


Attention! Feel free to leave feedback.