Destino San Javier - Justo Ahora - translation of the lyrics into German

Justo Ahora - Destino San Javiertranslation in German




Justo Ahora
Genau Jetzt
Adentro
Hinein
Justo ahora, yo me vengo a enamorar
Genau jetzt, da verliebe ich mich
De aquellos ojitos negros
In diese dunklen Äuglein
Justo ahora, que mi amiga soledad
Genau jetzt, wo meine Freundin, die Einsamkeit
Me acompañaba en silencio
Mich schweigend begleitete
Justo ahora, justo ahora
Genau jetzt, genau jetzt
Yo me vengo a enamorar
Da verliebe ich mich
Justo ahora, siento yo a mi corazón
Genau jetzt, da fühle ich mein Herz
Que galopa, el muy travieso
Wie es galoppiert, dieser Schelm
Justo ahora, él me hace recordar
Genau jetzt, da erinnert es mich daran
Que siempre vivió en mi pecho
Dass es immer in meiner Brust lebte
Justo ahora, justo ahora
Genau jetzt, genau jetzt
Yo me vengo a enamorar
Da verliebe ich mich
El amor es justo ahora
Die Liebe ist genau jetzt
Y, al que le toca, le toca
Und wen sie trifft, den trifft sie
Y no hay que mirar atrás
Und man darf nicht zurückblicken
Justo ahora, justo ahora
Genau jetzt, genau jetzt
Que tengo ganas de amarte
Wo ich Lust habe, dich zu lieben
Y no te puedo olvidar
Und dich nicht vergessen kann
Segunda
Zweite
Adentro
Hinein
Justo ahora, una vieja rebelión
Genau jetzt, eine alte Rebellion
Se ha vuelto toda esperanza
Ist zur Hoffnung geworden
Justo ahora, me empezaba a acostumbrar
Genau jetzt, begann ich mich daran zu gewöhnen
A no entregar mi confianza
Mein Vertrauen nicht zu schenken
Justo ahora, justo ahora
Genau jetzt, genau jetzt
Yo me vengo a enamorar
Da verliebe ich mich
Justo ahora miro al cielo y estás vos
Genau jetzt, schaue ich zum Himmel und da bist du
Como una flor deshojada
Wie eine zerpflückte Blume
Justo ahora me entregó su corazón
Genau jetzt, hat sie mir ihr Herz geschenkt
Así, sin pedirme nada
So, ohne etwas von mir zu verlangen
Justo ahora, justo ahora
Genau jetzt, genau jetzt
Yo me vengo a enamorar
Da verliebe ich mich
El amor es justo ahora
Die Liebe ist genau jetzt
Y, al que le toca, le toca
Und wen sie trifft, den trifft sie
Y no hay que mirar atrás
Und man darf nicht zurückblicken
Justo ahora, justo ahora
Genau jetzt, genau jetzt
Que tengo ganas de amarte
Wo ich Lust habe, dich zu lieben
Y no te puedo olvidar
Und dich nicht vergessen kann





Writer(s): Pedro Alberto Favini, Victor Hugo Mansilla


Attention! Feel free to leave feedback.