Destino San Javier - Lo Mejor de Tu Vida - translation of the lyrics into German

Lo Mejor de Tu Vida - Destino San Javiertranslation in German




Lo Mejor de Tu Vida
Das Beste deines Lebens
Fuiste mía
Du warst mein,
Solo mía, mía, mía
nur mein, mein, mein,
Cuando tu piel era fresca
als deine Haut so frisch war
Como la hierba mojada
wie nasses Gras.
Fuiste mía
Du warst mein,
Solo mía, mía, mía
nur mein, mein, mein,
Cuando tu boca y tus ojos
als dein Mund und deine Augen
De juventud rebozaban
vor Jugend überflossen.
Fuiste mía
Du warst mein,
Solo mía, mía, mía
nur mein, mein, mein,
Cuando tus labios de niña
als deine mädchenhaften Lippen
Mis labios los estrenaban
von meinen Lippen geküsst wurden.
Fuiste mía
Du warst mein,
Solo mía, mía, mía
nur mein, mein, mein,
Cuando tu vientre era aún
als dein Schoß noch
Una colina cerrada
ein geschlossener Hügel war.
Lo mejor de tu vida
Das Beste deines Lebens
Me lo he llevado yo
habe ich mitgenommen.
Lo mejor de tu vida
Das Beste deines Lebens
Lo he disfrutado yo
habe ich genossen.
Tu experiencia primera
Deine erste Erfahrung,
El despertar de tu carne
das Erwachen deines Fleisches,
Tu inocencia salvaje
deine wilde Unschuld
Me la he bebido yo
habe ich getrunken.
Fuiste mía
Du warst mein,
Solo mía, mía, mía
nur mein, mein, mein,
Cuando tu cuerpo era espiga
als dein Körper ein Ährenhalm
De palma recién plantada
einer frisch gepflanzten Palme war.
Fuiste mía
Du warst mein,
Solo mía, mía, mía
nur mein, mein, mein,
Cuando cerrabas los ojos
als du die Augen schlossest,
Apenas yo me acercaba
kaum dass ich mich näherte.
Fuiste mía
Du warst mein,
Solo mía, mía, mía
nur mein, mein, mein,
Cuando temblaban tus manos
als deine Hände zitterten,
Tan solo si las rozaba
wenn ich sie nur berührte.
Fuiste mía
Du warst mein,
Solo mía, mía, mía
nur mein, mein, mein,
Cuando tu ayer no existía
als dein Gestern nicht existierte
Pensabas solo en mañana
und du nur an Morgen dachtest.
Lo mejor de tu vida
Das Beste deines Lebens
Me lo he llevado yo
habe ich mitgenommen.
Lo mejor de tu vida
Das Beste deines Lebens
Lo he disfrutado yo
habe ich genossen.
Tu experiencia primera
Deine erste Erfahrung,
El despertar de tu carne
das Erwachen deines Fleisches,
Tu inocencia salvaje
deine wilde Unschuld
Me la he bebido yo
habe ich getrunken.
Lo mejor de tu vida
Das Beste deines Lebens,
Lo mejor de tu vida
das Beste deines Lebens,
Tu experiencia primera
deine erste Erfahrung,
El despertar de tu carne
das Erwachen deines Fleisches,
Tu inocencia salvaje
deine wilde Unschuld
Me la he bebido yo
habe ich getrunken.
Me la he bebido yo
Ich habe sie getrunken.
Solo yo
Nur ich.
Fuiste mía
Du warst mein.





Writer(s): Fernando Eduardo Adour Dos Santos, Manuel Alvarez-beigbeder Perez, Maria De Los Angeles Alvarez-beigbeder Casas, Beatriz Alvarez-beigbeder Casas, Viviana Alvarez-beigbeder Casas, Maria Alejandra Alvarez-beigbeder Casas, Aloysio Pinheiro Reis


Attention! Feel free to leave feedback.