Destino San Javier - Sin Ti No Valgo Nada - translation of the lyrics into German

Sin Ti No Valgo Nada - Destino San Javiertranslation in German




Sin Ti No Valgo Nada
Ohne Dich bin ich nichts wert
Me enamoré con esa tibieza
Ich verliebte mich in diese Wärme,
Que tiene toda tu piel
die deine ganze Haut hat,
Con la furia loca
mit der verrückten Leidenschaft,
Que solo vive el amor
die nur die Liebe kennt,
Ese amor que parte de todo, todo mi ser
diese Liebe, die von allem, meinem ganzen Sein ausgeht.
Me enamoré
Ich verliebte mich,
Como sólo un niño pequeño
wie nur ein kleines Kind
Sueña el amor
von der Liebe träumt,
Como una paloma
wie eine Taube,
Que vuela en busca del sol
die auf der Suche nach der Sonne fliegt,
Para ser un angel que implora
um ein Engel zu sein, der fleht
Por nuestro amor
um unsere Liebe.
Me enamoré
Ich habe mich verliebt
Del clavel del aire
in die Nelke in der Luft,
De tus caricias
in deine Liebkosungen,
De tu sonrisa
in dein Lächeln,
Por eso quiero darte mi vida
deshalb möchte ich dir mein Leben schenken.
Ay amor
Ach, meine Liebe,
Por ti me juego el alma
für dich setze ich meine Seele aufs Spiel,
Sin ti ya no hay mañana
ohne dich gibt es kein Morgen,
Sin ti mi amor, mi vida no vale nada
ohne dich, meine Liebe, ist mein Leben nichts wert.
Ay amor
Ach, meine Liebe,
Por ti me juego el alma
für dich setze ich meine Seele aufs Spiel,
Sin ti ya no hay mañana
ohne dich gibt es kein Morgen,
Sin ti mi amor, mi vida no vale nada
ohne dich, meine Liebe, ist mein Leben nichts wert.
Me enamoré
Ich verliebte mich,
Como sólo un niño pequeño
wie nur ein kleines Kind
Sueña el amor
von der Liebe träumt,
Como una paloma
wie eine Taube,
Que vuela en busca del sol
die auf der Suche nach der Sonne fliegt,
Para ser un angel que implora
um ein Engel zu sein, der fleht
Por nuestro amor
um unsere Liebe.
Me enamoré
Ich habe mich verliebt
Del clavel del aire
in die Nelke in der Luft,
De tus caricias
in deine Liebkosungen,
De tu sonrisa
in dein Lächeln,
Por eso quiero darte mi vida
deshalb möchte ich dir mein Leben schenken.
Ay amor
Ach, meine Liebe,
Por ti me juego el alma
für dich setze ich meine Seele aufs Spiel,
Sin ti ya no hay mañana
ohne dich gibt es kein Morgen,
Sin ti mi amor, mi vida no vale nada
ohne dich, meine Liebe, ist mein Leben nichts wert.
Ay amor
Ach, meine Liebe,
Por ti me juego el alma
für dich setze ich meine Seele aufs Spiel,
Sin ti ya no hay mañana
ohne dich gibt es kein Morgen,
Sin ti mi amor, mi vida no vale nada
ohne dich, meine Liebe, ist mein Leben nichts wert,
Sin ti mi amor, mi vida no vale nada
ohne dich, meine Liebe, ist mein Leben nichts wert.
No vale nada
Es ist nichts wert.





Writer(s): Pedro Alberto Favini, Miguel Angel Robles


Attention! Feel free to leave feedback.