Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Ti No Valgo Nada
Ohne Dich bin ich nichts wert
Me
enamoré
con
esa
tibieza
Ich
verliebte
mich
in
diese
Wärme,
Que
tiene
toda
tu
piel
die
deine
ganze
Haut
hat,
Con
la
furia
loca
mit
der
verrückten
Leidenschaft,
Que
solo
vive
el
amor
die
nur
die
Liebe
kennt,
Ese
amor
que
parte
de
todo,
todo
mi
ser
diese
Liebe,
die
von
allem,
meinem
ganzen
Sein
ausgeht.
Me
enamoré
Ich
verliebte
mich,
Como
sólo
un
niño
pequeño
wie
nur
ein
kleines
Kind
Sueña
el
amor
von
der
Liebe
träumt,
Como
una
paloma
wie
eine
Taube,
Que
vuela
en
busca
del
sol
die
auf
der
Suche
nach
der
Sonne
fliegt,
Para
ser
un
angel
que
implora
um
ein
Engel
zu
sein,
der
fleht
Por
nuestro
amor
um
unsere
Liebe.
Me
enamoré
Ich
habe
mich
verliebt
Del
clavel
del
aire
in
die
Nelke
in
der
Luft,
De
tus
caricias
in
deine
Liebkosungen,
De
tu
sonrisa
in
dein
Lächeln,
Por
eso
quiero
darte
mi
vida
deshalb
möchte
ich
dir
mein
Leben
schenken.
Ay
amor
Ach,
meine
Liebe,
Por
ti
me
juego
el
alma
für
dich
setze
ich
meine
Seele
aufs
Spiel,
Sin
ti
ya
no
hay
mañana
ohne
dich
gibt
es
kein
Morgen,
Sin
ti
mi
amor,
mi
vida
no
vale
nada
ohne
dich,
meine
Liebe,
ist
mein
Leben
nichts
wert.
Ay
amor
Ach,
meine
Liebe,
Por
ti
me
juego
el
alma
für
dich
setze
ich
meine
Seele
aufs
Spiel,
Sin
ti
ya
no
hay
mañana
ohne
dich
gibt
es
kein
Morgen,
Sin
ti
mi
amor,
mi
vida
no
vale
nada
ohne
dich,
meine
Liebe,
ist
mein
Leben
nichts
wert.
Me
enamoré
Ich
verliebte
mich,
Como
sólo
un
niño
pequeño
wie
nur
ein
kleines
Kind
Sueña
el
amor
von
der
Liebe
träumt,
Como
una
paloma
wie
eine
Taube,
Que
vuela
en
busca
del
sol
die
auf
der
Suche
nach
der
Sonne
fliegt,
Para
ser
un
angel
que
implora
um
ein
Engel
zu
sein,
der
fleht
Por
nuestro
amor
um
unsere
Liebe.
Me
enamoré
Ich
habe
mich
verliebt
Del
clavel
del
aire
in
die
Nelke
in
der
Luft,
De
tus
caricias
in
deine
Liebkosungen,
De
tu
sonrisa
in
dein
Lächeln,
Por
eso
quiero
darte
mi
vida
deshalb
möchte
ich
dir
mein
Leben
schenken.
Ay
amor
Ach,
meine
Liebe,
Por
ti
me
juego
el
alma
für
dich
setze
ich
meine
Seele
aufs
Spiel,
Sin
ti
ya
no
hay
mañana
ohne
dich
gibt
es
kein
Morgen,
Sin
ti
mi
amor,
mi
vida
no
vale
nada
ohne
dich,
meine
Liebe,
ist
mein
Leben
nichts
wert.
Ay
amor
Ach,
meine
Liebe,
Por
ti
me
juego
el
alma
für
dich
setze
ich
meine
Seele
aufs
Spiel,
Sin
ti
ya
no
hay
mañana
ohne
dich
gibt
es
kein
Morgen,
Sin
ti
mi
amor,
mi
vida
no
vale
nada
ohne
dich,
meine
Liebe,
ist
mein
Leben
nichts
wert,
Sin
ti
mi
amor,
mi
vida
no
vale
nada
ohne
dich,
meine
Liebe,
ist
mein
Leben
nichts
wert.
No
vale
nada
Es
ist
nichts
wert.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Alberto Favini, Miguel Angel Robles
Album
Instinto
date of release
12-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.