Destino San Javier - Tantos Recuerdos de Ti - translation of the lyrics into German




Tantos Recuerdos de Ti
So viele Erinnerungen an Dich
¡Adentro!
Los geht's!
Yo no por qué razón hoy te busqué y en otros ojos te vi
Ich weiß nicht, warum ich Dich heute gesucht und in anderen Augen gesehen habe.
Será que el silencio de la noche me despertó
Vielleicht hat mich die Stille der Nacht geweckt,
Tantos recuerdos de ti
so viele Erinnerungen an Dich.
Será que dejaste en mi corazón
Vielleicht hast Du in meinem Herzen
Tantos recuerdos de ti
so viele Erinnerungen an Dich hinterlassen.
Yo no por qué motivo recordé después de lo que sufrí
Ich weiß nicht, aus welchem Grund ich mich erinnerte, nach all dem, was ich gelitten habe.
Será que el amor no se fue, se quedó y me dejó
Vielleicht ist die Liebe nicht gegangen, sie blieb und hinterließ mir
Tantos recuerdos de ti
so viele Erinnerungen an Dich.
Será que dejaste en mi corazón
Vielleicht hast Du in meinem Herzen
Tantos recuerdos de ti (¡vuelta!)
so viele Erinnerungen an Dich hinterlassen (Nochmal!)
No por qué se me escapó tu nombre y me acordé de ti
Ich weiß nicht, warum mir Dein Name entglitten ist und ich mich an Dich erinnerte.
Te imaginé perdida en otros brazos, tan enamorada
Ich stellte mir vor, wie Du in anderen Armen verloren bist, so verliebt.
Será que dejaste en mi corazón
Vielleicht hast Du in meinem Herzen
Tantos recuerdos de ti
so viele Erinnerungen an Dich hinterlassen.
Segundita
Zweite Strophe!
¡Adentro!
Los geht's!
Yo no por qué tu amor se marchitó, solo que te perdí
Ich weiß nicht, warum Deine Liebe verwelkte, ich weiß nur, dass ich Dich verloren habe.
Será que el volcán del amor se apagó y me dejó
Vielleicht ist der Vulkan der Liebe erloschen und hinterließ mir
Tantos recuerdos de ti
so viele Erinnerungen an Dich.
Será que dejaste en mi corazón
Vielleicht hast Du in meinem Herzen
Tantos recuerdos de ti
so viele Erinnerungen an Dich hinterlassen.
Si con tus ojos me encuentro alguna vez, yo no podría fingir
Wenn ich Deinen Augen jemals wieder begegne, könnte ich nicht schauspielern.
La palpitación que golpea mi pecho al sentir
Das Herzklopfen, das in meiner Brust schlägt, wenn ich
Tantos recuerdos de ti
so viele Erinnerungen an Dich spüre.
Será que dejaste en mi corazón
Vielleicht hast Du in meinem Herzen
Tantos recuerdos de ti (¡vuelta!)
so viele Erinnerungen an Dich hinterlassen (Nochmal!)
No por qué se me escapó tu nombre y me acordé de ti
Ich weiß nicht, warum mir Dein Name entglitten ist und ich mich an Dich erinnerte.
Te imaginé perdida en otros brazos, tan enamorada
Ich stellte mir vor, wie Du in anderen Armen verloren bist, so verliebt.
Será que dejaste en mi corazón
Vielleicht hast Du in meinem Herzen
Tantos recuerdos de ti
so viele Erinnerungen an Dich hinterlassen.





Writer(s): Miguel Marti, Oscar álamo


Attention! Feel free to leave feedback.