Lyrics and German translation Destino - Amorfodo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
want
anyone
to
talk
to
me
about
love
anymore
Ich
will
nicht,
dass
mir
irgendjemand
noch
von
Liebe
erzählt
I'm
tired
of
it,
I
know
all
those
tricks
already
Ich
bin
es
leid,
ich
kenne
all
diese
Tricks
schon
I
already
went
through
those
pains,
yeah
yeah
Ich
habe
diese
Schmerzen
schon
durchgemacht,
yeah
yeah
I
don't
want
anyone
to
talk
to
me
about
love
anymore
Ich
will
nicht,
dass
mir
irgendjemand
noch
von
Liebe
erzählt
I'm
tired
of
it,
I
know
all
those
tricks
already
Ich
bin
es
leid,
ich
kenne
all
diese
Tricks
schon
I
already
went
through
those
pains,
yeah
yeah
Ich
habe
diese
Schmerzen
schon
durchgemacht,
yeah
yeah
It's
no
secret
that
I
hate
you,
I
confess
that
above
it
all
Es
ist
kein
Geheimnis,
dass
ich
dich
hasse,
ich
gestehe,
dass
über
all
dem
If
I
could,
I'd
ask
you
to
give
back
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dich
bitten,
mir
zurückzugeben
To
me
all
those
kisses
that
I
gave
you
All
diese
Küsse,
die
ich
dir
gab
The
words
and
all
the
time
that
I
squandered
Die
Worte
und
all
die
Zeit,
die
ich
verschwendet
habe
I
regret
trusting
you
maybe
a
thousand
times
Ich
bereue
es
vielleicht
tausendmal,
dir
vertraut
zu
haben
I
wish
you
felt
the
way
I
feel
Ich
wünschte,
du
würdest
fühlen,
was
ich
fühle
I
wish
I
was
like
you,
without
any
feelings
Ich
wünschte,
ich
wäre
wie
du,
ohne
jegliche
Gefühle
I
wish
I
could
get
you
out
of
my
thoughts
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
aus
meinen
Gedanken
verbannen
I
wish
I
could
change
the
end
of
the
story
Ich
wünschte,
ich
könnte
das
Ende
der
Geschichte
ändern
The
bars
2 and
the
drinks
have
been
witnesses
Die
Bars
2 und
die
Drinks
waren
Zeugen
Of
all
the
pain
that
you
caused
me
and
everything
you
did
to
me
All
des
Schmerzes,
den
du
mir
zugefügt
hast,
und
all
dem,
was
du
mir
angetan
hast
A
Miserable
man
in
terms
of
love
3 that
still
hasn't
got
over
you
Ein
elender
Mann
in
Sachen
Liebe
3,
der
immer
noch
nicht
über
dich
hinweg
ist
Who
now
walks
alone
without
anyone
on
all
the
sidewalks
Der
jetzt
allein
ohne
jemanden
auf
all
den
Gehwegen
geht
Asking
God
if
love
really
exists
Gott
fragend,
ob
Liebe
wirklich
existiert
And
Why
did
you
do
all
this
shit
to
me,
if
I
was
such
a
good
man
Und
warum
hast
du
mir
all
diese
Scheiße
angetan,
wenn
ich
so
ein
guter
Mann
war
The
shittiest
thing
is
that
you
see
all
of
this
as
a
joke
Das
Beschissenste
ist,
dass
du
all
dies
als
Witz
siehst
I'm
always
going
to
curse
upon
the
day
that
you
were
born
Ich
werde
immer
den
Tag
verfluchen,
an
dem
du
geboren
wurdest
The
chocolates
I
gave
you,
and
all
the
flowers
Die
Pralinen,
die
ich
dir
gab,
und
all
die
Blumen
Turn
into
nightmares
and
sorrows
nowadays
Verwandeln
sich
heutzutage
in
Albträume
und
Sorgen
I
already
lost
all
hope
that
you
become
better
Ich
habe
schon
alle
Hoffnung
verloren,
dass
du
besser
wirst
Now
that
after
the
rain
the
rainbow
comes
out,
but
colorless
Jetzt,
wo
nach
dem
Regen
der
Regenbogen
herauskommt,
aber
farblos
I
don't
want
anyone
to
talk
to
me
about
love
anymore
Ich
will
nicht,
dass
mir
irgendjemand
noch
von
Liebe
erzählt
I'm
tired
of
it,
I
know
all
those
tricks
already
Ich
bin
es
leid,
ich
kenne
all
diese
Tricks
schon
I
already
went
through
those
pains,
yeah
yeah
Ich
habe
diese
Schmerzen
schon
durchgemacht,
yeah
yeah
I
don't
want
anyone
to
talk
to
me
about
love
anymore
Ich
will
nicht,
dass
mir
irgendjemand
noch
von
Liebe
erzählt
I'm
tired
of
it,
I
know
all
those
tricks
already
Ich
bin
es
leid,
ich
kenne
all
diese
Tricks
schon
I
already
went
through
those
pains,
yeah
yeah
Ich
habe
diese
Schmerzen
schon
durchgemacht,
yeah
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 2018 M Entertaiment
Album
Amorfoda
date of release
16-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.