Lyrics and translation Destiny Claymore - Everybody Else (feat. Red Shaydez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Else (feat. Red Shaydez)
Все остальные (при участии Red Shaydez)
This
that
beautiful
Это
тот
самый
прекрасный,
Black
girl
flow
Флоу
черной
девчонки
Know
I
had
to
get
it
like
Знай,
мне
пришлось
заполучить
его,
Snatching
souls
Похищая
души.
Every
time
I
see
ya
it's
Каждый
раз,
как
я
вижу
тебя,
я
Get
that
dough
Получаю
это
бабло.
Every
time
I'm
me
Каждый
раз,
когда
я
это
я,
I
fall
some
more
Я
влюбляюсь
все
сильнее.
Down
in
love
Вниз,
в
любовь.
No
that's
not
problem
Нет,
это
не
проблема,
Don't
need
no
one
to
solve
em
Мне
не
нужен
никто,
чтобы
решать
их.
I
got
it
from
my
mama
Я
унаследовала
это
от
своей
мамы,
And
I'm
not
hear
for
no
drama
И
я
здесь
не
для
драмы.
Playing
GTA
with
Joe
you
know
Играю
в
GTA
с
Джо,
знаешь
ли,
When
I'm
weaving
down
that
Когда
я
петляю
по
этому
Stranger
Things
have
happened
when
I'm
out
on
Tour
Странные
вещи
случались,
когда
я
была
на
гастролях,
I
guess
that
you
could
say
my
thoughts
are
Warped
Полагаю,
ты
мог
бы
сказать,
что
мои
мысли
искажены.
I
can
do
this
all
day
Я
могу
делать
это
весь
день
напролет,
From
your
hair
down
down
to
your
names
От
твоих
волос
до
ваших
имен.
You
bitches
is
all
fake
Вы,
сучки,
все
фальшивые,
Beating
y'all
to
the
front
page
Обойду
вас
всех
на
пути
к
славе,
Dodging
all
shade
Уклоняясь
от
всей
этой
грязи.
No
time
to
sit
here
and
list
my
accolades
(What's
up)
Нет
времени
сидеть
здесь
и
перечислять
мои
заслуги
(Как
дела?)
I'm
not
like
other
people
Я
не
такая,
как
другие,
Don't
try
to
tell
me
to
be
Не
пытайся
указывать
мне,
кем
быть.
I'm
not
like
everybody
else,
I'm
not
like
everybody
else
Я
не
такая,
как
все
остальные,
я
не
такая,
как
все
остальные,
Just
saying
Просто
говорю.
I'm
not
like
everybody
else,
fuck
that,
not
everybody
else
Я
не
такая,
как
все
остальные,
к
черту,
не
такая,
как
все
остальные.
Stop
playing
Хватит
притворяться.
I'm
not
like
other
people
Я
не
такая,
как
другие,
Don't
try
to
tell
me
to
be
Не
пытайся
указывать
мне,
кем
быть.
I'm
not
like
everybody
else,
I'm
not
like
everybody
else
Я
не
такая,
как
все
остальные,
я
не
такая,
как
все
остальные,
Just
saying
Просто
говорю.
I'm
not
like
everybody
else,
fuck
that,
not
everybody
else
Я
не
такая,
как
все
остальные,
к
черту,
не
такая,
как
все
остальные.
Stop
playing
Хватит
притворяться.
I'm
a
driven
black
woman
on
the
grind
Я
целеустремленная
чернокожая
женщина,
которая
пробивается
наверх,
Can't
replace
me
so
I
trust
that
you
couldn't
find
Меня
не
заменить,
так
что
поверь,
ты
не
смог
бы
найти
Never
ending
race
if
you're
looking
for
my
kind
Бесконечная
гонка,
если
ты
ищешь
кого-то
вроде
меня.
I
was
rock
bottom,
road
to
stardom
Я
была
на
самом
дне,
путь
к
славе,
Now
I'm
on
the
rise
Теперь
я
на
подъеме.
Didn't
see
it
coming
Не
ожидали?
Guess
it
took
em
by
surprise
Полагаю,
это
застало
их
врасплох.
Many
people
claim
to
love
me,
heard
a
lot
of
lies
Многие
люди
утверждают,
что
любят
меня,
слышала
много
лжи.
Luckily
I
got
my
street
smarts
К
счастью,
у
меня
есть
уличная
смекалка,
Curve
em
to
the
side
Отклоняю
их
в
сторону.
They
were
tryna
get
some
seats
Они
пытались
занять
местечки,
Start
swerving
while
they
ride
Начинаю
вилять,
пока
они
едут,
That
will
never
fly
Такое
не
прокатит.
They
ain't
even
got
a
passport
У
них
даже
паспорта
нет,
They
ain't
understand
me
so
they
tried
to
take
a
crash
course
Они
не
понимают
меня,
поэтому
попытались
пройти
экспресс-курс.
Lately
I
been
cruising
В
последнее
время
я
просто
качусь,
Autopilot
on
the
dashboard
Автопилот
на
приборной
панели.
If
you
really
want
it
I'mma
give
you
what
you
ask
for
Если
ты
действительно
хочешь
этого,
я
дам
тебе
то,
что
ты
просишь.
Fast
forward,
got
my
mind
right,
I
attract
more
Перемотка
вперед,
мой
разум
чист,
я
привлекаю
больше,
Makes
sense
when
in
hindsight,
so
I
laugh
more
В
ретроспективе
все
сходится,
поэтому
я
смеюсь
больше.
They
was
tryna
front
so
I
sent
them
to
the
back
door
Они
пытались
выпендриться,
поэтому
я
отправила
их
к
черному
входу.
Maybe
if
you
put
your
heart
first
it'll
last
more
Может
быть,
если
бы
ты
сначала
вложил
свое
сердце,
это
продлилось
бы
дольше.
I'm
not
like
other
people
Я
не
такая,
как
другие,
Don't
try
to
tell
me
to
be
Не
пытайся
указывать
мне,
кем
быть.
I'm
not
like
everybody
else,
I'm
not
like
everybody
else
Я
не
такая,
как
все
остальные,
я
не
такая,
как
все
остальные,
Just
saying
Просто
говорю.
I'm
not
like
everybody
else,
fuck
that,
not
everybody
else
Я
не
такая,
как
все
остальные,
к
черту,
не
такая,
как
все
остальные.
Stop
playing
Хватит
притворяться.
I'm
not
like
other
people
Я
не
такая,
как
другие,
Don't
try
to
tell
me
to
be
Не
пытайся
указывать
мне,
кем
быть.
I'm
not
like
everybody
else,
I'm
not
like
everybody
else
Я
не
такая,
как
все
остальные,
я
не
такая,
как
все
остальные,
Just
saying
Просто
говорю.
I'm
not
like
everybody
else,
fuck
that,
not
everybody
else
Я
не
такая,
как
все
остальные,
к
черту,
не
такая,
как
все
остальные.
Stop
playing
Хватит
притворяться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Destiny Mccottrell
Attention! Feel free to leave feedback.