Destiny Marko - Adiós, Goodbye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Destiny Marko - Adiós, Goodbye




Adiós, Goodbye
Прощай, Goodbye
Lo que realmente importa en la vida
Что действительно важно в жизни
No es como empiezas es como terminas
Не как ты начинаешь, а как ты заканчиваешь
Pero el temor viene como un ladrón
Но страх приходит, как вор
Pa' robarte tus sueños y herir tu corazón
Чтобы украсть твои мечты и ранить твое сердце
Ya me canse de escuchar tus mentiras
Я устала слушать твою ложь
Oye temor esto aquí ya termina
Слышишь, страх, этому здесь конец
Escúchame bien fue la última vez
Слушай меня внимательно, это в последний раз
Nunca más te vuelvo a creer
Я больше никогда тебе не поверю
Aunque suena loco
Пусть это звучит безумно
Hoy mismo boto
Сегодня же я тебя выгоняю
Este es tu aviso de desalojo
Это твое уведомление о выселении
No te quiero aquí
Я не хочу тебя здесь
Te tienes que ir
Ты должен уйти
Ya no tienes nada sobre mi, mi, mi, mi
У тебя больше нет власти надо мной, мной, мной, мной
Por que solo quieres atención
Потому что ты хочешь только внимания
Pero ya tu tiempo se acabó
Но твое время истекло
Haz una media vuelta
Развернись
Te cierro la puerta
Я закрываю перед тобой дверь
Ya no vuelvas hoy te digo adiós
Больше не возвращайся, сегодня я говорю тебе прощай
Por que solo quieres atención
Потому что ты хочешь только внимания
Pero ya tu tiempo se acabó
Но твое время истекло
Haz una media vuelta
Развернись
Te cierro la puerta
Я закрываю перед тобой дверь
Ya no vuelvas hoy te digo adiós
Больше не возвращайся, сегодня я говорю тебе прощай
Si de repente tu te acuerdas de mi
Если вдруг ты вспомнишь обо мне
No vengas más a buscarme
Не приходи больше искать меня
Yo Tengo un amor que me hace vivir
У меня есть любовь, которая помогает мне жить
Y vino pa' reemplazarte
И она пришла, чтобы заменить тебя
Paralizaste todo mi existir
Ты парализовал все мое существование
Casi perdí, lo confieso
Я чуть не потеряла себя, признаюсь
ya no tienes poder sobre mi
У тебя больше нет власти надо мной
Hoy te remuevo el acceso
Сегодня я закрываю тебе доступ
Aunque suena loco
Пусть это звучит безумно
Hoy mismo boto
Сегодня же я тебя выгоняю
Este es tu aviso de desalojo
Это твое уведомление о выселении
No te quiero aquí
Я не хочу тебя здесь
Te tienes que ir
Ты должен уйти
Ya no tienes nada sobre mi, mi, mi, mi
У тебя больше нет власти надо мной, мной, мной, мной
Por que solo quieres atención
Потому что ты хочешь только внимания
Pero ya tu tiempo se acabó
Но твое время истекло
Haz una media vuelta
Развернись
Te cierro la puerta
Я закрываю перед тобой дверь
Ya no vuelvas hoy te digo adiós
Больше не возвращайся, сегодня я говорю тебе прощай
Por que solo quieres atención
Потому что ты хочешь только внимания
Pero ya tu tiempo se acabó
Но твое время истекло
Haz una media vuelta
Развернись
Te cierro la puerta
Я закрываю перед тобой дверь
Ya no vuelvas hoy te digo adiós
Больше не возвращайся, сегодня я говорю тебе прощай
Adios, goodbye
Прощай, goodbye
Don't worry bout me imma be alright
Не беспокойся обо мне, я буду в порядке
Adiós, goodbye
Прощай, goodbye
Ya no tienes parte in my life
У тебя больше нет места в моей жизни
Adios, goodbye
Прощай, goodbye
Don't worry bout me imma be alright
Не беспокойся обо мне, я буду в порядке
Adiós, goodbye
Прощай, goodbye
Ya no tienes parte in my life
У тебя больше нет места в моей жизни
Por que solo quieres atención
Потому что ты хочешь только внимания
Pero ya tu tiempo se acabó
Но твое время истекло
Haz una media vuelta
Развернись
Te cierro la puerta
Я закрываю перед тобой дверь
Ya no vuelvas hoy te digo adiós
Больше не возвращайся, сегодня я говорю тебе прощай
Por que solo quieres atención
Потому что ты хочешь только внимания
Pero ya tu tiempo se acabó
Но твое время истекло
Haz una media vuelta
Развернись
Te cierro la puerta
Я закрываю перед тобой дверь
Ya no vuelvas hoy te digo adiós
Больше не возвращайся, сегодня я говорю тебе прощай





Writer(s): Francisco Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.