Destiny's Child feat. Michelle Williams - O' Holy Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Destiny's Child feat. Michelle Williams - O' Holy Night




O' Holy Night
О, святая ночь
O holy night!
О, святая ночь!
The stars are brightly shining
Ярко сияют звезды.
It is the night of the dear Savior's birth!
Это ночь рождения дорогого Спасителя!
Long lay the world in sin and error pining
Долго мир лежал в грехе и заблуждениях,
Till he appear'd and the soul felt its worth.
Пока Он не явился, и душа не познала свою ценность.
A thrill of hope the weary soul rejoices
Трепет надежды, усталая душа ликует,
For yonder breaks a new and glorious morn!
Ибо вон там занимается новое и славное утро!
Fall on your knees
Падите на колени,
Oh hear the angel voices
О, услышьте ангельские голоса!
Oh night divine
О, ночь божественная,
Oh night when Christ was born
О, ночь, когда родился Христос!
fall on your knees
Падите на колени,
Oh hear the angles voices
О, услышьте ангельские голоса!
oh night devine
О, ночь божественная,
oh holy night, when christ was born
О, святая ночь, когда родился Христос!
Led by the light of Faith serenely beaming
Вед нас свет веры, безмятежно сияющий,
With glowing hearts by His cradle we stand
С пылающими сердцами мы стоим у Его колыбели.
So led by light of a star sweetly gleaming
Так, ведомые светом звезды, сладко мерцающей,
Here come the wise men from Orient land
Сюда пришли волхвы из восточных земель.
The King of Kings lay thus in lowly manger
Царь царей лежал так в скромных яслях,
In all our trials born to be our friend
Во всех наших испытаниях рожденный, чтобы быть нашим другом.
Truly He taught us to love one another
Истинно, Он учил нас любить друг друга,
His law is love and His gospel is peace
Его закон любовь, и Его евангелие мир.
Chains shall He break for the slave is our brother
Цепи Он разорвет, ибо раб наш брат,
And in His name all oppression shall cease
И во имя Его прекратится всякое угнетение.
Sweet hymns of joy in grateful raise we,
Сладкие гимны радости с благодарностью возносим мы,
Let all within us praise His holy name
Пусть все внутри нас славит Его святое имя.





Writer(s): JOHN WILLIAMS, ADOLPHE ADAM


Attention! Feel free to leave feedback.