Destiny - Why You Mad - translation of the lyrics into German

Why You Mad - Destinytranslation in German




Why You Mad
Warum bist du sauer
Ahhh why you mad (Yeah you mad)
Ahhh warum bist du sauer (Ja, du bist sauer)
Why you mad (Damn you mad)
Warum bist du sauer (Verdammt, du bist sauer)
Go get a bag (Coulda had)
Hol dir 'ne Tasche (Hättest du haben können)
But you lag (Why you mad)
Aber du hängst hinterher (Warum bist du sauer)
Now you mad mmm...
Jetzt bist du sauer mmm...
Ahhh why you mad (Yeah you mad)
Ahhh warum bist du sauer (Ja, du bist sauer)
Why you mad (Damn you mad)
Warum bist du sauer (Verdammt, du bist sauer)
Go get a bag (Coulda had)
Hol dir 'ne Tasche (Hättest du haben können)
But you lag (Why you mad)
Aber du hängst hinterher (Warum bist du sauer)
Now you mad mmm...
Jetzt bist du sauer mmm...
Throw it back Throw it back
Wirf ihn zurück, wirf ihn zurück
Yeah I push all up on him
Ja, ich drück mich ganz an ihn ran
Why you staring
Warum starrst du so
You can have him
Du kannst ihn haben
Baby girl I don′t want him (no)
Süße, ich will ihn nicht (nein)
But he done bought me a bottle
Aber er hat mir 'ne Flasche gekauft
We 'bout to pour up
Wir schenken gleich ein
It′s the bald head cutie with the booty wassup
Da ist die Süße mit Glatze und dem Hintern, was geht?
The pretty women getting lit
Die hübschen Frauen drehen auf
And now we all on the table
Und jetzt sind wir alle auf dem Tisch
We doing what we want
Wir machen, was wir wollen
And you do what you're able
Und du machst, was du kannst
Get your weight up little baby
Leg mal zu, Kleiner
I been getting to the bag
Ich hab mir die Tasche geholt
Must be broke yeah you broke
Musst pleite sein, ja, du bist pleite
That's a shame that′s why you mad
Das ist 'ne Schande, deshalb bist du sauer
Top shelf I don′t care
Oberstes Regal, ist mir egal
I can pay what it cost
Ich kann bezahlen, was es kostet
'Cause I broke up with my nia and I told him his loss
Denn ich hab mit meinem Typen Schluss gemacht und ihm gesagt, dass es sein Verlust ist
Got my body con dress on
Hab mein figurbetontes Kleid an
I swear Imma flex
Ich schwör', ich werd' angeben
While you sitting at your house
Während du zu Hause sitzt
Still thinking ′bout your ex
Und immer noch an deine Ex denkst
Ahhh why you mad (Yeah you mad)
Ahhh warum bist du sauer (Ja, du bist sauer)
Why you mad (Damn you mad)
Warum bist du sauer (Verdammt, du bist sauer)
Bounce that da da da da da da
Wackel mit dem da da da da da da
Go get a bag (Coulda had)
Hol dir 'ne Tasche (Hättest du haben können)
But you lag (Why you mad)
Aber du hängst hinterher (Warum bist du sauer)
Now you mad mmm...
Jetzt bist du sauer mmm...
Ahhh why you mad (Yeah you mad)
Ahhh warum bist du sauer (Ja, du bist sauer)
Why you mad (Damn you mad)
Warum bist du sauer (Verdammt, du bist sauer)
Bounce that da da da da da da
Wackel mit dem da da da da da da
Go get a bag (Coulda had)
Hol dir 'ne Tasche (Hättest du haben können)
But you lag (Why you mad)
Aber du hängst hinterher (Warum bist du sauer)
Now you mad mmm...
Jetzt bist du sauer mmm...
Okay I walked up in the spot and it's all eyes on me
Okay, ich kam in den Laden und alle Augen waren auf mich gerichtet
And I′m cool with the bouncer we gettin' in free
Und ich versteh mich gut mit dem Türsteher, wir kommen umsonst rein
Here come tall dark and handsome he bought us all drinks
Da kommt der große, dunkle und gutaussehende Typ, er hat uns allen Drinks gekauft
He took me to the side wanna see what I think
Er nahm mich beiseite, wollte wissen, was ich denke
′Bout him taking me home I make eggs in the A.M.
Darüber, dass er mich mit nach Hause nimmt, ich mache Eier am Morgen
And bacon and orange juice champagne had to stop him
Und Speck und Orangensaft, Champagner, musste ihn stoppen
I wasn't gonna do it I got time today
Ich hatte es nicht vor, aber heute nehm ich mir die Zeit
I said holdup little cutie let me get one thing straight
Ich sagte, Moment mal, Süßer, lass mich eines klarstellen
I work hard over here ain't for giggles and shits
Ich arbeite hier hart, nicht für Spaß und Unsinn
I ain′t flicking no wrists
Ich protze nicht rum
I ain′t hitting no licks
Ich zieh keine Dinger ab
I ain't flipping no bricks
Ich verkaufe keine Drogen
I ain′t pushing no sticks
Ich vertick keine Waffen
Got to bring more the table than them problems and dick
Du musst mehr auf den Tisch bringen als deine Probleme und deinen Schwanz
Ahhh why you mad (Yeah you mad)
Ahhh warum bist du sauer (Ja, du bist sauer)
Why you mad (Damn you mad)
Warum bist du sauer (Verdammt, du bist sauer)
Bounce that da da da da da da
Wackel mit dem da da da da da da
Go get a bag (Coulda had)
Hol dir 'ne Tasche (Hättest du haben können)
But you lag (Why you mad)
Aber du hängst hinterher (Warum bist du sauer)
Now you mad mmm...
Jetzt bist du sauer mmm...
Ahhh why you mad (Yeah you mad)
Ahhh warum bist du sauer (Ja, du bist sauer)
Why you mad (Damn you mad)
Warum bist du sauer (Verdammt, du bist sauer)
Bounce that da da da da da da
Wackel mit dem da da da da da da
Go get a bag (Coulda had)
Hol dir 'ne Tasche (Hättest du haben können)
But you lag (Why you mad)
Aber du hängst hinterher (Warum bist du sauer)
Now you mad mmm...
Jetzt bist du sauer mmm...
He ain't going nowhere he up under my spell
Er geht nirgendwo hin, er steht unter meinem Bann
′Cause even on my worst day lil baby I'm a 12
Denn selbst an meinem schlechtesten Tag, Kleiner, bin ich 'ne 12
And if you see me over here know I′m headed over there
Und wenn du mich hier siehst, wisse, ich bin auf dem Weg dorthin
I went and got a bag now I got them hoes for sale
Ich bin los und hab mir 'ne Tasche geholt, jetzt hab ich die Tussis im Angebot





Writer(s): Destiny Turner


Attention! Feel free to leave feedback.