Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why You Mad
Warum bist du sauer
Ahhh
why
you
mad
(Yeah
you
mad)
Ahhh
warum
bist
du
sauer
(Ja,
du
bist
sauer)
Why
you
mad
(Damn
you
mad)
Warum
bist
du
sauer
(Verdammt,
du
bist
sauer)
Go
get
a
bag
(Coulda
had)
Hol
dir
'ne
Tasche
(Hättest
du
haben
können)
But
you
lag
(Why
you
mad)
Aber
du
hängst
hinterher
(Warum
bist
du
sauer)
Now
you
mad
mmm...
Jetzt
bist
du
sauer
mmm...
Ahhh
why
you
mad
(Yeah
you
mad)
Ahhh
warum
bist
du
sauer
(Ja,
du
bist
sauer)
Why
you
mad
(Damn
you
mad)
Warum
bist
du
sauer
(Verdammt,
du
bist
sauer)
Go
get
a
bag
(Coulda
had)
Hol
dir
'ne
Tasche
(Hättest
du
haben
können)
But
you
lag
(Why
you
mad)
Aber
du
hängst
hinterher
(Warum
bist
du
sauer)
Now
you
mad
mmm...
Jetzt
bist
du
sauer
mmm...
Throw
it
back
Throw
it
back
Wirf
ihn
zurück,
wirf
ihn
zurück
Yeah
I
push
all
up
on
him
Ja,
ich
drück
mich
ganz
an
ihn
ran
Why
you
staring
Warum
starrst
du
so
You
can
have
him
Du
kannst
ihn
haben
Baby
girl
I
don′t
want
him
(no)
Süße,
ich
will
ihn
nicht
(nein)
But
he
done
bought
me
a
bottle
Aber
er
hat
mir
'ne
Flasche
gekauft
We
'bout
to
pour
up
Wir
schenken
gleich
ein
It′s
the
bald
head
cutie
with
the
booty
wassup
Da
ist
die
Süße
mit
Glatze
und
dem
Hintern,
was
geht?
The
pretty
women
getting
lit
Die
hübschen
Frauen
drehen
auf
And
now
we
all
on
the
table
Und
jetzt
sind
wir
alle
auf
dem
Tisch
We
doing
what
we
want
Wir
machen,
was
wir
wollen
And
you
do
what
you're
able
Und
du
machst,
was
du
kannst
Get
your
weight
up
little
baby
Leg
mal
zu,
Kleiner
I
been
getting
to
the
bag
Ich
hab
mir
die
Tasche
geholt
Must
be
broke
yeah
you
broke
Musst
pleite
sein,
ja,
du
bist
pleite
That's
a
shame
that′s
why
you
mad
Das
ist
'ne
Schande,
deshalb
bist
du
sauer
Top
shelf
I
don′t
care
Oberstes
Regal,
ist
mir
egal
I
can
pay
what
it
cost
Ich
kann
bezahlen,
was
es
kostet
'Cause
I
broke
up
with
my
nia
and
I
told
him
his
loss
Denn
ich
hab
mit
meinem
Typen
Schluss
gemacht
und
ihm
gesagt,
dass
es
sein
Verlust
ist
Got
my
body
con
dress
on
Hab
mein
figurbetontes
Kleid
an
I
swear
Imma
flex
Ich
schwör',
ich
werd'
angeben
While
you
sitting
at
your
house
Während
du
zu
Hause
sitzt
Still
thinking
′bout
your
ex
Und
immer
noch
an
deine
Ex
denkst
Ahhh
why
you
mad
(Yeah
you
mad)
Ahhh
warum
bist
du
sauer
(Ja,
du
bist
sauer)
Why
you
mad
(Damn
you
mad)
Warum
bist
du
sauer
(Verdammt,
du
bist
sauer)
Bounce
that
da
da
da
da
da
da
Wackel
mit
dem
da
da
da
da
da
da
Go
get
a
bag
(Coulda
had)
Hol
dir
'ne
Tasche
(Hättest
du
haben
können)
But
you
lag
(Why
you
mad)
Aber
du
hängst
hinterher
(Warum
bist
du
sauer)
Now
you
mad
mmm...
Jetzt
bist
du
sauer
mmm...
Ahhh
why
you
mad
(Yeah
you
mad)
Ahhh
warum
bist
du
sauer
(Ja,
du
bist
sauer)
Why
you
mad
(Damn
you
mad)
Warum
bist
du
sauer
(Verdammt,
du
bist
sauer)
Bounce
that
da
da
da
da
da
da
Wackel
mit
dem
da
da
da
da
da
da
Go
get
a
bag
(Coulda
had)
Hol
dir
'ne
Tasche
(Hättest
du
haben
können)
But
you
lag
(Why
you
mad)
Aber
du
hängst
hinterher
(Warum
bist
du
sauer)
Now
you
mad
mmm...
Jetzt
bist
du
sauer
mmm...
Okay
I
walked
up
in
the
spot
and
it's
all
eyes
on
me
Okay,
ich
kam
in
den
Laden
und
alle
Augen
waren
auf
mich
gerichtet
And
I′m
cool
with
the
bouncer
we
gettin'
in
free
Und
ich
versteh
mich
gut
mit
dem
Türsteher,
wir
kommen
umsonst
rein
Here
come
tall
dark
and
handsome
he
bought
us
all
drinks
Da
kommt
der
große,
dunkle
und
gutaussehende
Typ,
er
hat
uns
allen
Drinks
gekauft
He
took
me
to
the
side
wanna
see
what
I
think
Er
nahm
mich
beiseite,
wollte
wissen,
was
ich
denke
′Bout
him
taking
me
home
I
make
eggs
in
the
A.M.
Darüber,
dass
er
mich
mit
nach
Hause
nimmt,
ich
mache
Eier
am
Morgen
And
bacon
and
orange
juice
champagne
had
to
stop
him
Und
Speck
und
Orangensaft,
Champagner,
musste
ihn
stoppen
I
wasn't
gonna
do
it
I
got
time
today
Ich
hatte
es
nicht
vor,
aber
heute
nehm
ich
mir
die
Zeit
I
said
holdup
little
cutie
let
me
get
one
thing
straight
Ich
sagte,
Moment
mal,
Süßer,
lass
mich
eines
klarstellen
I
work
hard
over
here
ain't
for
giggles
and
shits
Ich
arbeite
hier
hart,
nicht
für
Spaß
und
Unsinn
I
ain′t
flicking
no
wrists
Ich
protze
nicht
rum
I
ain′t
hitting
no
licks
Ich
zieh
keine
Dinger
ab
I
ain't
flipping
no
bricks
Ich
verkaufe
keine
Drogen
I
ain′t
pushing
no
sticks
Ich
vertick
keine
Waffen
Got
to
bring
more
the
table
than
them
problems
and
dick
Du
musst
mehr
auf
den
Tisch
bringen
als
deine
Probleme
und
deinen
Schwanz
Ahhh
why
you
mad
(Yeah
you
mad)
Ahhh
warum
bist
du
sauer
(Ja,
du
bist
sauer)
Why
you
mad
(Damn
you
mad)
Warum
bist
du
sauer
(Verdammt,
du
bist
sauer)
Bounce
that
da
da
da
da
da
da
Wackel
mit
dem
da
da
da
da
da
da
Go
get
a
bag
(Coulda
had)
Hol
dir
'ne
Tasche
(Hättest
du
haben
können)
But
you
lag
(Why
you
mad)
Aber
du
hängst
hinterher
(Warum
bist
du
sauer)
Now
you
mad
mmm...
Jetzt
bist
du
sauer
mmm...
Ahhh
why
you
mad
(Yeah
you
mad)
Ahhh
warum
bist
du
sauer
(Ja,
du
bist
sauer)
Why
you
mad
(Damn
you
mad)
Warum
bist
du
sauer
(Verdammt,
du
bist
sauer)
Bounce
that
da
da
da
da
da
da
Wackel
mit
dem
da
da
da
da
da
da
Go
get
a
bag
(Coulda
had)
Hol
dir
'ne
Tasche
(Hättest
du
haben
können)
But
you
lag
(Why
you
mad)
Aber
du
hängst
hinterher
(Warum
bist
du
sauer)
Now
you
mad
mmm...
Jetzt
bist
du
sauer
mmm...
He
ain't
going
nowhere
he
up
under
my
spell
Er
geht
nirgendwo
hin,
er
steht
unter
meinem
Bann
′Cause
even
on
my
worst
day
lil
baby
I'm
a
12
Denn
selbst
an
meinem
schlechtesten
Tag,
Kleiner,
bin
ich
'ne
12
And
if
you
see
me
over
here
know
I′m
headed
over
there
Und
wenn
du
mich
hier
siehst,
wisse,
ich
bin
auf
dem
Weg
dorthin
I
went
and
got
a
bag
now
I
got
them
hoes
for
sale
Ich
bin
los
und
hab
mir
'ne
Tasche
geholt,
jetzt
hab
ich
die
Tussis
im
Angebot
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Destiny Turner
Attention! Feel free to leave feedback.