Lyrics and translation Destiny's Child - Bills, Bills, Bills (#1's Edit)
At
first
we
started
out
real
cool
Сначала
мы
начали
очень
круто.
Taking
me
places
I
ain't
never
been
Занимаю
места,
где
я
никогда
не
был.
But
now,
you're
getting
comfortable
Но
сейчас
тебе
становится
комфортно.
Ain't
doing
those
things
you
did
no
more
Ты
больше
не
делаешь
того,
что
делаешь.
You're
slowly
making
me
pay
for
things
Ты
медленно
заставляешь
меня
платить
за
вещи.
Your
money
should
be
handling
Твои
деньги
должны
быть
улажены.
And
now
you
ask
to
use
my
car
И
теперь
ты
просишь
использовать
мою
машину.
Drive
it
all
day
and
don't
fill
up
the
tank
Води
его
весь
день
и
не
заполняй
бак.
And
you
have
the
audacity
И
у
тебя
есть
наглость.
To
even
come
and
step
to
me
Даже
прийти
и
сделать
шаг
ко
мне.
Ask
to
hold
some
money
from
me
Попроси
у
меня
немного
денег.
Until
you
get
your
check
next
week
Пока
не
получишь
чек
на
следующей
неделе.
You
triflin',
good
for
nothing
type
of
brother
Ты
трифлин,
ни
на
что
не
годный
брат.
Silly
me,
why
haven't
I
found
another?
Глупышка,
почему
я
не
нашел
другого?
A
baller,
when
times
get
hard,
I
need
someone
to
help
me
out
Баллер,
когда
наступают
трудные
времена,
мне
нужен
кто-то,
кто
поможет
мне.
Instead
of
a
scrub
like
you,
who
don't
know
what
a
man's
about
Вместо
того,
чтобы
чистить,
как
ты,
кто
не
знает,
что
такое
мужчина?
Can
you
pay
my
bills?
Ты
можешь
оплатить
мои
счета?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Ты
можешь
оплатить
мои
телефонные
счета?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Ты
оплачиваешь
счета
моего
автомата?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Если
бы
это
было
так,
может,
мы
могли
бы
расслабиться?
I
don't
think
you
do
Не
думаю,
что
это
так.
So,
you
and
me
are
through
Итак,
между
нами
все
кончено.
Can
you
pay
my
bills?
Ты
можешь
оплатить
мои
счета?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Ты
можешь
оплатить
мои
телефонные
счета?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Ты
оплачиваешь
счета
моего
автомата?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Если
бы
это
было
так,
может,
мы
могли
бы
расслабиться?
I
don't
think
you
do
Не
думаю,
что
это
так.
So,
you
and
me
are
through
Итак,
между
нами
все
кончено.
Now
you've
been
maxing
out
my
card
Теперь
ты
максимизируешь
мою
карту.
Gave
me
bad
credit,
buyin'
me
gifts
with
my
own
ends
Дал
мне
плохой
кредит,
покупая
мне
подарки
с
моими
собственными
концами.
Haven't
paid
the
first
bill
Не
оплатил
первый
счет.
But
instead
you're
headin'
to
the
mall
Но
вместо
этого
ты
направляешься
в
торговый
центр.
Goin'
on
shopping
sprees
Я
иду
по
магазинам.
Perpetrating
to
your
friends
like
you
be
ballin'
Совершаешь
поступки
со
своими
друзьями,
как
ты.
And
then
you
use
my
cell
phone
А
потом
ты
пользуешься
моим
мобильником.
Callin'
whoever
that
you
thinks
at
home
Звоню
тому,
кого
ты
считаешь
своим
домом.
And
then
when
the
bill
comes
А
потом,
когда
придет
счет.
All
of
a
sudden
you
be
acting
dumb
Внезапно
ты
ведешь
себя
глупо.
Don't
know
where
none
of
these
calls
come
from
Не
знаю,
откуда
ни
один
из
этих
звонков.
When
your
mommas
number's
here
more
than
once
Когда
твой
номер
мамы
здесь
не
раз.
You
triflin',
good
for
nothing
type
of
brother
Ты
трифлин,
ни
на
что
не
годный
брат.
Silly
me,
why
haven't
I
found
another?
Глупышка,
почему
я
не
нашел
другого?
A
baller,
when
times
get
hard,
I
need
someone
to
help
me
out
Баллер,
когда
наступают
трудные
времена,
мне
нужен
кто-то,
кто
поможет
мне.
Instead
of
a
scrub
like
you,
who
don't
know
what
a
man's
about
Вместо
того,
чтобы
чистить,
как
ты,
кто
не
знает,
что
такое
мужчина?
Can
you
pay
my
bills?
Ты
можешь
оплатить
мои
счета?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Ты
можешь
оплатить
мои
телефонные
счета?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Ты
оплачиваешь
счета
моего
автомата?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Если
бы
это
было
так,
может,
мы
могли
бы
расслабиться?
I
don't
think
you
do
Не
думаю,
что
это
так.
So,
you
and
me
are
through
Итак,
между
нами
все
кончено.
Can
you
pay
my
bills?
Ты
можешь
оплатить
мои
счета?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Ты
можешь
оплатить
мои
телефонные
счета?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Ты
оплачиваешь
счета
моего
автомата?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Если
бы
это
было
так,
может,
мы
могли
бы
расслабиться?
I
don't
think
you
do
Не
думаю,
что
это
так.
So,
you
and
me
are
through
Итак,
между
нами
все
кончено.
You
triflin',
good
for
nothing
type
of
brother
Ты
трифлин,
ни
на
что
не
годный
брат.
Oh
silly
me,
why
haven't
I
found
another?
О,
глупый
я,
почему
я
не
нашел
другого?
You
triflin',
good
for
nothing
type
of
brother
Ты
трифлин,
ни
на
что
не
годный
брат.
Oh
silly
me,
why
haven't
I
found
another?
О,
глупый
я,
почему
я
не
нашел
другого?
You
triflin',
good
for
nothing
type
of
brother
Ты
трифлин,
ни
на
что
не
годный
брат.
Oh
silly
me,
why
haven't
I
found
another?
О,
глупый
я,
почему
я
не
нашел
другого?
You
triflin',
good
for
nothing
type
of
brother
Ты
трифлин,
ни
на
что
не
годный
брат.
Oh
silly
me,
why
haven't
I
found
another?
О,
глупый
я,
почему
я
не
нашел
другого?
Can
you
pay
my
bills?
Ты
можешь
оплатить
мои
счета?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Ты
можешь
оплатить
мои
телефонные
счета?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Ты
оплачиваешь
счета
моего
автомата?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Если
бы
это
было
так,
может,
мы
могли
бы
расслабиться?
I
don't
think
you
do
Не
думаю,
что
это
так.
So,
you
and
me
are
through
Итак,
между
нами
все
кончено.
Can
you
pay
my
bills?
Ты
можешь
оплатить
мои
счета?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Ты
можешь
оплатить
мои
телефонные
счета?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Ты
оплачиваешь
счета
моего
автомата?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Если
бы
это
было
так,
может,
мы
могли
бы
расслабиться?
I
don't
think
you
do
Не
думаю,
что
это
так.
So,
you
and
me
are
through
Итак,
между
нами
все
кончено.
Can
you
pay
my
bills?
Ты
можешь
оплатить
мои
счета?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Ты
можешь
оплатить
мои
телефонные
счета?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Ты
оплачиваешь
счета
моего
автомата?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Если
бы
это
было
так,
может,
мы
могли
бы
расслабиться?
I
don't
think
you
do
Не
думаю,
что
это
так.
So,
you
and
me
are
through
Итак,
между
нами
все
кончено.
Can
you
pay
my
bills?
Ты
можешь
оплатить
мои
счета?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Ты
можешь
оплатить
мои
телефонные
счета?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Ты
оплачиваешь
счета
моего
автомата?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Если
бы
это
было
так,
может,
мы
могли
бы
расслабиться?
I
don't
think
you
do
Не
думаю,
что
это
так.
So,
you
and
me
are
through
Итак,
между
нами
все
кончено.
Thou
shall
confess
Ты
должен
признаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BEYONCE KNOWLES, LETOYA LUCKETT, KELENDRIA ROWLAND, KANDI BURRIS, KEVIN BRIGGS
Album
#1's
date of release
02-02-2007
1
Soldier (Radio Edit)
2
Survivor (#1's Edit)
3
Survivor (Edit)
4
Survivor
5
Independent Women, Pt. I (#1's Edit)
6
Independent Women, Pt. 1 (Edit)
7
Check On It
8
Lose My Breath (Edit)
9
Feel the Same Way I Do
10
No, No, No, Pt. 2 (Edit)
11
No, No, No, Pt. 2 (#1's Edit)
12
Girl (Edit)
13
Girl (#1's Edit)
14
Bills, Bills, Bills (Edit)
15
Bills, Bills, Bills (#1's Edit)
16
Bootylicious
17
Bug a Boo (H-Town Screwed Mix) (#1's Edit)
18
Bug a Boo (Edit)
19
Bug a Boo
20
Say My Name (#1's Edit)
21
Say My Name (Edit)
22
Lose My Breath (#1's Edit)
23
Jumpin', Jumpin'
Attention! Feel free to leave feedback.