Lyrics and translation Destiny's Child - If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
don’t
pick
up
the
phone
like
I
use
to
for
you
Если
я
не
беру
трубку,
как
раньше
брала
для
тебя,
Don’t
you
take
it
personal
Не
принимай
это
на
свой
счет.
If
I
don’t
do
all
the
things
that
I
use
to
do
to
you
Если
я
не
делаю
всего
того,
что
делала
для
тебя
раньше,
I
ain’t
mad
at
you
Я
не
злюсь
на
тебя.
If
you
get
to
feeling
stressed
up
in
your
chest
thinking
Если
ты
чувствуешь
напряжение
в
груди,
думая,
That
you’re
about
to
lose
Что
вот-вот
потеряешь
меня,
And
If
you’re
losing
out
on
sleep,
home
worryin'
about
me
И
если
ты
не
спишь
ночами,
волнуясь
обо
мне,
That’s
how
it
be
Так
тому
и
быть.
If
you
don’t
know
Если
ты
не
знал,
Now
you
know
you’re
gonna
miss
my
love
Теперь
ты
знаешь,
что
будешь
скучать
по
моей
любви.
And
I
ain’t
stressin'
'bout
a
dog
gone
thing
И
я
не
переживаю
ни
о
чем,
'Cause
I
was
true
when
I
gave
you
my
love
Потому
что
я
была
верна,
когда
дарила
тебе
свою
любовь.
If
you
search
you
will
never
find
another
love
like
my
love
Если
будешь
искать,
ты
никогда
не
найдешь
другую
любовь,
как
моя.
You’re
gonna
miss
me
Ты
будешь
скучать
по
мне.
I
ain’t
got
time
while
you
sit
around
and
play
with
my
love
У
меня
нет
времени,
пока
ты
сидишь
и
играешь
с
моей
любовью.
If
you
think
I
caught
a
feelin'
when
I
heard
about
that
other
chick
Если
ты
думаешь,
что
я
расстроилась,
когда
услышала
о
той
другой
девчонке,
I
already
knew
about
it
Я
уже
знала
об
этом.
I
just
needed
time
just
to
clear
my
mind
and
ask
myself
Мне
просто
нужно
было
время,
чтобы
прояснить
мысли
и
спросить
себя,
Why
I
didn’t
handle
him?
Почему
я
с
ним
не
разобралась?
If
you
would’ve
taken
care
of
home
instead
of
leavin'
me
alone
Если
бы
ты
заботился
о
наших
отношениях,
вместо
того,
чтобы
оставлять
меня
одну,
I
still
would
be
right
there
with
you
Я
бы
всё
ещё
была
рядом
с
тобой.
Taking
care
of
you,
steady
loving
you
Заботилась
бы
о
тебе,
постоянно
любила
бы
тебя,
Like
I
use
to
do
Как
делала
раньше.
If
you
don’t
know
Если
ты
не
знал,
Now
you
know
you’re
gonna
miss
my
love
Теперь
ты
знаешь,
что
будешь
скучать
по
моей
любви.
And
I
ain’t
stressin'
'bout
a
dog
gone
thing
И
я
не
переживаю
ни
о
чем,
'Cause
I
was
true
when
I
gave
you
my
love
Потому
что
я
была
верна,
когда
дарила
тебе
свою
любовь.
If
you
search
you
will
never
find
another
love
like
my
love
Если
будешь
искать,
ты
никогда
не
найдешь
другую
любовь,
как
моя.
You’re
gonna
miss
me
Ты
будешь
скучать
по
мне.
I
ain’t
got
time
while
you
sit
around
and
play
with
my
love
У
меня
нет
времени,
пока
ты
сидишь
и
играешь
с
моей
любовью.
There
was
once
a
time
I
blame
myself
for
what
was
wrong
Было
время,
когда
я
винила
себя
за
то,
что
было
не
так.
I
can
see
so
clearly
now
because
you
are
gone
Теперь
я
вижу
всё
так
ясно,
потому
что
ты
ушел.
That’s
how
I
spent
all
my
time
when
you
weren't
home
Вот
так
я
проводила
всё
свое
время,
когда
тебя
не
было
дома.
Playin'
around
with
them
raggedy
heifers
Развлекался
с
этими
жалкими
девками.
There’ll
be
no
more
stressin',
no
more
cryin',
no
more
tryin'
Больше
никаких
переживаний,
никаких
слез,
никаких
попыток.
I
would
rather
be
alone
Я
лучше
буду
одна.
'Cause
this
valuable
heart
of
mine
was
yours
until
I
realized
Потому
что
это
мое
драгоценное
сердце
было
твоим,
пока
я
не
поняла,
Finally
opened
my
eyes
Наконец,
открыла
глаза.
You
see
ladies,
I
know
I
knew
better
Видите,
дамы,
я
знаю,
что
знала
лучше.
What
was
I
thinking?
О
чем
я
думала?
He
gone
miss
me
when
I’m
gone
Он
будет
скучать
по
мне,
когда
меня
не
станет.
If
you
don’t
know
Если
ты
не
знал,
Now
you
know
you’re
gonna
miss
my
love
Теперь
ты
знаешь,
что
будешь
скучать
по
моей
любви.
And
I
ain’t
stressin'
'bout
a
dog
gone
thing
И
я
не
переживаю
ни
о
чем,
'Cause
I
was
true
when
I
gave
you
my
love
Потому
что
я
была
верна,
когда
дарила
тебе
свою
любовь.
If
you
search
you
will
never
find
another
love
like
my
love
Если
будешь
искать,
ты
никогда
не
найдешь
другую
любовь,
как
моя.
You’re
gonna
miss
me
Ты
будешь
скучать
по
мне.
I
ain’t
got
time
while
you
sit
around
and
play
with
my
love
У
меня
нет
времени,
пока
ты
сидишь
и
играешь
с
моей
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BEYONCE KNOWLES, SHAFFER SMITH, TOR HERMANSEN, MIKKEL ERIKSEN
Attention! Feel free to leave feedback.