Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Independent Women, Part 1
Независимые женщины, Часть 1
With
my
girl,
Drew...
С
моей
подругой,
Дрю...
Cameron
D.
and
Destiny
Кэмерон
Д.
и
Destiny
Charlie's
Angels,
Come
on!
Ангелы
Чарли,
Вперед!
Question:
Tell
me
what
you
think
about
me?
Вопрос:
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
обо
мне?
I
buy
my
own
diamonds
and
I
buy
my
own
rings
Я
покупаю
свои
собственные
бриллианты
и
я
покупаю
свои
собственные
кольца
Only
ring
your
celly
when
I'm
feelin'
lonely
Звоню
тебе
только
тогда,
когда
мне
одиноко
When
it's
all
over
please
get
up
and
leave
Когда
все
закончится,
пожалуйста,
встань
и
уйди
Question:
Tell
me
how
you
feel
about
this?
Вопрос:
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
об
этом?
Try
to
control
me
boy
you
get
dismissed
Попробуй
контролировать
меня,
парень,
и
будешь
отшит
Pay
my
own
fun
and
I
pay
my
own
bills
Плачу
за
свои
развлечения
и
оплачиваю
свои
счета
Always
fifty
fifty
in
relationships
Всегда
пятьдесят
на
пятьдесят
в
отношениях
The
shoes
on
my
feet,
I've
bought
it
Туфли
на
моих
ногах,
я
их
купила
The
clothes
I'm
wearing,
I've
bought
it
Одежду,
которую
я
ношу,
я
ее
купила
The
rock
I'm
rockin',
I've
bought
it
Камень,
который
я
ношу,
я
его
купила
'Cause
I
depend
on
me
Потому
что
я
завишу
от
себя
If
I
want
it
Если
я
хочу
этого
The
watch
I'm
wearin',
I've
bought
it
Часы,
которые
я
ношу,
я
их
купила
The
house
I
live
in,
I've
bought
it
Дом,
в
котором
я
живу,
я
его
купила
The
car
I'm
driving,
I've
bought
it
Машину,
на
которой
я
езжу,
я
ее
купила
I
depend
on
me,
I
depend
on
me
Я
завишу
от
себя,
я
завишу
от
себя
All
the
women
who're
independent
Все
женщины,
которые
независимы
Throw
your
hands
up
at
me!
Поднимите
руки
вверх!
All
the
honeys
who
makin'
money
Все
красотки,
которые
зарабатывают
деньги
Throw
your
hands
up
at
me!
Поднимите
руки
вверх!
All
the
mommas
who
profit
dollars
Все
мамочки,
которые
получают
доллары
Throw
your
hands
up
at
me!
Поднимите
руки
вверх!
All
the
ladies
who
truly
feel
me
Все
леди,
которые
действительно
понимают
меня
Throw
your
hands
up
at
me!
Поднимите
руки
вверх!
Girl
I
didn't
know
you
could
get
down
like
that
Девушка,
я
не
знала,
что
ты
можешь
так
отрываться
Charlie,
how
your
Angels
get
down
like
that
Чарли,
как
твои
Ангелы
так
отрываются
Girl
I
didn't
know
you
could
get
down
like
that
Девушка,
я
не
знала,
что
ты
можешь
так
отрываться
Charlie,
how
your
Angels
get
down
like
that
Чарли,
как
твои
Ангелы
так
отрываются
Tell
me
how
you
feel
about
this
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
об
этом
Do
what
I
want,
live
how
I
wanna
live
Делаю,
что
хочу,
живу,
как
хочу
жить
I
worked
hard
and
sacrificed
to
get
what
I
get
Я
много
работала
и
жертвовала,
чтобы
получить
то,
что
имею
Ladies,
it
ain't
easy
bein'
independent
Девушки,
быть
независимой
нелегко
Question:
How'd
you
like
this
knowledge
that
I
brought?
Вопрос:
Как
тебе
эти
знания,
которые
я
принесла?
Braggin'
on
that
cash
that
he
gave
you
is
a
front
Хвастаться
деньгами,
которые
он
тебе
дал,
— это
показуха
If
you're
gonna
brag
make
sure
it's
your
money
you
flaunt
Если
собираешься
хвастаться,
убедись,
что
это
твои
деньги
Depend
on
no-one
else
to
give
you
what
you
want
Не
зависеть
ни
от
кого,
чтобы
получить
то,
что
хочешь
The
shoes
on
my
feet,
I've
bought
it
Туфли
на
моих
ногах,
я
их
купила
The
clothes
I'm
wearing,
I've
bought
it
Одежду,
которую
я
ношу,
я
ее
купила
The
rock
I'm
rockin',
I've
bought
it
Камень,
который
я
ношу,
я
его
купила
'Cause
I
depend
on
me
Потому
что
я
завишу
от
себя
If
I
want
it
Если
я
хочу
этого
The
watch
I'm
wearin',
I've
bought
it
Часы,
которые
я
ношу,
я
их
купила
The
house
I
live
in,
I've
bought
it
Дом,
в
котором
я
живу,
я
его
купила
The
car
I'm
driving,
I've
bought
it
Машину,
на
которой
я
езжу,
я
ее
купила
I
depend
on
me,
I
depend
on
me
Я
завишу
от
себя,
я
завишу
от
себя
All
the
women
who're
independent
Все
женщины,
которые
независимы
Throw
your
hands
up
at
me!
Поднимите
руки
вверх!
All
the
honeys
who
makin'
money
Все
красотки,
которые
зарабатывают
деньги
Throw
your
hands
up
at
me!
Поднимите
руки
вверх!
All
the
mommas
who
profit
dollars
Все
мамочки,
которые
получают
доллары
Throw
your
hands
up
at
me!
Поднимите
руки
вверх!
All
the
ladies
who
truly
feel
me
Все
леди,
которые
действительно
понимают
меня
Throw
your
hands
up
at
me!
Поднимите
руки
вверх!
Girl
I
didn't
know
you
could
get
down
like
that
Девушка,
я
не
знала,
что
ты
можешь
так
отрываться
Charlie,
how
your
Angels
get
down
like
that
Чарли,
как
твои
Ангелы
так
отрываются
Girl
I
didn't
know
you
could
get
down
like
that
Девушка,
я
не
знала,
что
ты
можешь
так
отрываться
Charlie,
how
your
Angels
get
down
like
that
Чарли,
как
твои
Ангелы
так
отрываются
Destiny's
Child,
Whasup?
Destiny's
Child,
Как
дела?
You
in
the
house?
Sure
'nuff
Вы
здесь?
Конечно
We'll
break
these
people
off
Angel
style
Мы
порвем
этих
людей
в
стиле
Ангелов
Child
of
Destiny
Дитя
судьбы
Independent
beauty
Независимая
красотка
No
one
else
takes
care
of
me
Никто
больше
обо
мне
не
заботится
Charlie's
Angels
Ангелы
Чарли
All
the
women
who're
independent
Все
женщины,
которые
независимы
Throw
your
hands
up
at
me!
Поднимите
руки
вверх!
All
the
honeys
who
makin'
money
Все
красотки,
которые
зарабатывают
деньги
Throw
your
hands
up
at
me!
Поднимите
руки
вверх!
All
the
mommas
who
profit
dollars
Все
мамочки,
которые
получают
доллары
Throw
your
hands
up
at
me!
Поднимите
руки
вверх!
All
the
ladies
who
truly
feel
me
Все
леди,
которые
действительно
понимают
меня
Throw
your
hands
up
at
me!
Поднимите
руки
вверх!
Girl
I
didn't
know
you
could
get
down
like
that
Девушка,
я
не
знала,
что
ты
можешь
так
отрываться
Charlie,
how
your
Angels
get
down
like
that
Чарли,
как
твои
Ангелы
так
отрываются
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARNES SAMUEL J, KNOWLES BEYONCE GISSELLE
Attention! Feel free to leave feedback.