Lyrics and translation Destiny's Child - Independent Women Part II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Independent Women Part II
Независимые женщины. Часть 2
Lucy
Liu...
with
my
girl,
Drew...
Cameron
D.
and
Destiny
Люси
Лью...
с
моей
девчонкой,
Дрю...
Кэмерон
Д.
и
Destiny's
Child
Charlie's
Angels,
Come
on
Ангелы
Чарли,
давай!
Question:
Tell
me
what
you
think
about
me
Вопрос:
скажи
мне,
что
ты
думаешь
обо
мне
I
buy
my
own
diamonds
and
I
buy
my
own
rings
Я
покупаю
свои
собственные
бриллианты
и
я
покупаю
свои
собственные
кольца
Only
ring
your
cell-y
when
I'm
feelin
lonely
Звоню
тебе
только
когда
мне
одиноко
When
it's
all
over
please
get
up
and
leave
Когда
все
закончится,
пожалуйста,
встань
и
уйди
Question:
Tell
me
how
you
feel
about
this
Вопрос:
скажи
мне,
что
ты
думаешь
об
этом
Try
to
control
me
boy
you
get
dismissed
Попробуй
контролировать
меня,
парень,
и
будешь
отставлен
Pay
my
own
fun,
oh
and
I
pay
my
own
bills
Я
плачу
за
свое
веселье,
о,
и
я
оплачиваю
свои
счета
Always
50/50
in
relationships
Всегда
50/50
в
отношениях
The
shoes
on
my
feet
Туфли
на
моих
ногах
I've
bought
it
Я
купила
их
The
clothes
I'm
wearing
Одежда,
которую
я
ношу
I've
bought
it
Я
купила
ее
The
rock
I'm
rockin'
Камень,
который
я
ношу
I've
bought
it
Я
купила
его
'Cause
I
depend
on
me
Потому
что
я
полагаюсь
на
себя
If
I
wanted
Если
бы
я
захотела
the
watch
I'm
wearin'
часы,
которые
я
ношу
I've
bought
it
Я
купила
бы
их
The
house
I
live
in
Дом,
в
котором
я
живу
I've
bought
it
Я
купила
его
The
car
I'm
driving
Машина,
на
которой
я
езжу
I've
bought
it
Я
купила
ее
I
depend
on
me
Я
полагаюсь
на
себя
(I
depend
on
me)
(Я
полагаюсь
на
себя)
All
the
women
who're
independent
Все
женщины,
которые
независимы
Throw
your
hands
up
at
me
Поднимите
руки
вверх!
All
the
honeys
who
makin'
money
Все
красотки,
которые
зарабатывают
деньги
Throw
your
hands
up
at
me
Поднимите
руки
вверх!
All
the
mommas
who
profit
dollas
Все
мамочки,
которые
гребут
доллары
Throw
your
hands
up
at
me
Поднимите
руки
вверх!
All
the
ladies
who
truly
feel
me
Все
леди,
которые
действительно
понимают
меня
Throw
your
hands
up
at
me
Поднимите
руки
вверх!
Girl
I
didn't
know
you
could
get
down
like
that
Девушка,
я
не
знала,
что
ты
можешь
так
зажигать
Charlie,
how
your
Angels
get
down
like
that
Чарли,
как
твои
Ангелы
так
зажигают
Girl
I
didn't
know
you
could
get
down
like
that
Девушка,
я
не
знала,
что
ты
можешь
так
зажигать
Charlie,
how
your
Angels
get
down
like
that
Чарли,
как
твои
Ангелы
так
зажигают
Tell
me
how
you
feel
about
this
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
об
этом
Who
would
I
want
if
I
would
wanna
live
Кого
бы
я
хотела,
если
бы
хотела
жить?
I
worked
hard
and
sacrificed
to
get
what
I
get
Я
много
работала
и
жертвовала,
чтобы
получить
то,
что
имею
Ladies,
it
ain't
easy
bein'
independent
Девушки,
быть
независимой
нелегко
Question:
How'd
you
like
this
knowledge
that
I
brought
Вопрос:
как
тебе
эти
знания,
которые
я
принесла?
Braggin'
on
that
cash
that
he
gave
you
is
to
front
Хвастаться
деньгами,
которые
он
тебе
дал,
- это
показуха
If
you're
gonna
brag
make
sure
it's
your
money
you
flaunt
Если
ты
собираешься
хвастаться,
убедись,
что
это
твои
деньги,
которыми
ты
щеголяешь
Depend
on
no
one
else
to
give
you
what
you
want
Не
завись
ни
от
кого
другого,
чтобы
получить
то,
что
хочешь
The
shoes
on
my
feet
Туфли
на
моих
ногах
I've
bought
it
Я
купила
их
The
clothes
I'm
wearing
Одежда,
которую
я
ношу
I've
bought
it
Я
купила
ее
The
rock
I'm
rockin'
Камень,
который
я
ношу
I've
bought
it
Я
купила
его
'Cause
I
depend
on
me
Потому
что
я
полагаюсь
на
себя
If
I
wanted
Если
бы
я
захотела
the
watch
I'm
wearin'
часы,
которые
я
ношу
I've
bought
it
Я
купила
бы
их
The
house
I
live
in
Дом,
в
котором
я
живу
I've
bought
it
Я
купила
его
The
car
I'm
driving
Машина,
на
которой
я
езжу
I've
bought
it
Я
купила
ее
I
depend
on
me
Я
полагаюсь
на
себя
(I
depend
on
me)
(Я
полагаюсь
на
себя)
All
the
women
who're
independent
Все
женщины,
которые
независимы
Throw
your
hands
up
at
me
Поднимите
руки
вверх!
All
the
honeys
who
makin'
money
Все
красотки,
которые
зарабатывают
деньги
Throw
your
hands
up
at
me
Поднимите
руки
вверх!
All
the
mommas
who
profit
dollas
Все
мамочки,
которые
гребут
доллары
Throw
your
hands
up
at
me
Поднимите
руки
вверх!
All
the
ladies
who
truly
feel
me
Все
леди,
которые
действительно
понимают
меня
Throw
your
hands
up
at
me
Поднимите
руки
вверх!
Girl
I
didn't
know
you
could
get
down
like
that
Девушка,
я
не
знала,
что
ты
можешь
так
зажигать
Charlie,
how
your
Angels
get
down
like
that
Чарли,
как
твои
Ангелы
так
зажигают
Girl
I
didn't
know
you
could
get
down
like
that
Девушка,
я
не
знала,
что
ты
можешь
так
зажигать
Charlie,
how
your
Angels
get
down
like
that
Чарли,
как
твои
Ангелы
так
зажигают
Destiny's
Child
Destiny's
Child
You
in
the
house?
Ты
здесь?
We'll
break
these
people
off
Angel
style
Мы
порвем
всех
в
стиле
Ангелов
Child
of
Destiny
Дитя
судьбы
Independent
beauty
Независимая
красотка
No
one
else
can
scare
me
Никто
другой
не
может
меня
испугать
Charlie's
Angels
Ангелы
Чарли
All
the
women
who're
independent
Все
женщины,
которые
независимы
Throw
your
hands
up
at
me
Поднимите
руки
вверх!
All
the
honeys
who
makin'
money
Все
красотки,
которые
зарабатывают
деньги
Throw
your
hands
up
at
me
Поднимите
руки
вверх!
All
the
mommas
who
profit
dollas
Все
мамочки,
которые
гребут
доллары
Throw
your
hands
up
at
me
Поднимите
руки
вверх!
All
the
ladies
who
truly
feel
me
Все
леди,
которые
действительно
понимают
меня
Throw
your
hands
up
at
me
Поднимите
руки
вверх!
Girl
I
didn't
know
you
could
get
down
like
that
Девушка,
я
не
знала,
что
ты
можешь
так
зажигать
Charlie,
how
your
Angels
get
down
like
that
(repeat
till
fade)
Чарли,
как
твои
Ангелы
так
зажигают
(повторять
до
затухания)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COMSTOCK FRANK G, KNOWLES BEYONCE GISSELLE, STEWART RAPTURE D, SEATS ERIC L, DONALDSON DAVID
Album
Survivor
date of release
30-04-2001
Attention! Feel free to leave feedback.