Destiny's Child - Survivor (Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Destiny's Child - Survivor (Edit)




Now that you're outta my life, I'm so much better
Теперь, когда ты ушла из моей жизни, мне намного лучше.
You thought that I'd be weak without ya, but I'm stronger
Ты думал, что без тебя я буду слаб, но я сильнее.
You thought that I'd be broke without ya, but I'm richer
Ты думал, что без тебя я буду нищим, но я богаче.
You thought that I'd be sad without ya, I love harder
Ты думал, что мне будет грустно без тебя, я люблю сильнее.
You thought I wouldn't grow without ya, now I'm wiser
Ты думал, я не вырасту без тебя, теперь я мудрее.
You thought that I'd be helpless without ya but I'm smarter
Ты думал, что без тебя я буду беспомощен, но я умнее.
You thought that I'd be stressed without ya, but I'm chillin'
Ты думал, что без тебя у меня будет стресс, но я расслабляюсь.
You thought I wouldn't sell without ya, sold nine million
Ты думал, я не продам без тебя, продал девять миллионов.
I'ma survivor, I'm not gon' give up
Я выживу, я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Я не собираюсь останавливаться, я буду работать усерднее.
I'ma survivor, I'm gonna make it
Я выживу, я справлюсь.
I will survive, keep on survivin'
Я выживу, продолжаю выживать.
You thought I couldn't breathe without ya, I'm inhaling
Ты думал, я не могу дышать без тебя, я дышу.
You thought I couldn't see without ya, perfect vision
Ты думал, я не могу видеть без тебя, прекрасное видение.
You thought I couldn't last without ya, but I'm lastin'
Ты думал, что я не смогу продержаться без тебя, но я продержусь.
You thought that I would die without ya, but I'm livin'
Ты думал, что я умру без тебя, но я живу.
Thought that I would fail without ya, but I'm on top
Думал, что без тебя я потерплю неудачу, но я на вершине.
Thought it would be over by now, but it won't stop
Я думал, что все уже кончено, но это не прекратится.
Thought that I would self-destruct, but I'm still here
Я думал, что разрушу себя, но я все еще здесь.
Even in my years to come, I'm still gon' be here
Даже в грядущие годы я все равно буду здесь.
I'ma survivor, I'm not gon' give up
Я выживу, я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Я не собираюсь останавливаться, я буду работать усерднее.
I'ma survivor, I'm gonna make it
Я выживу, я справлюсь.
I will survive, keep on survivin'
Я выживу, продолжаю выживать.
I'ma survivor, I'm not gon' give up
Я выживу, я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Я не собираюсь останавливаться, я буду работать усерднее.
I'ma survivor, I'm gonna make it
Я выживу, я справлюсь.
I will survive, keep on survivin'
Я выживу, продолжаю выживать.
Wishin' you the best, pray that you are blessed
Желаю тебе самого лучшего, молю, чтобы ты был благословлен.
Much success, no stress, and lots of happiness
Много успеха, никакого стресса и много счастья.
I'm better than that, I'm not gon' blast you on the radio
Я лучше, чем это, я не собираюсь взрывать тебя по радио.
I'm better than that! I'm not gon' lie on you and your family
Я лучше этого! я не собираюсь лгать тебе и твоей семье.
I'm better than that, I'm not gon' hate on you in the magazines
Я лучше, чем это, я не буду ненавидеть тебя в журналах.
I'm better than that, I'm not gon' compromise my Christianity
Я лучше этого, я не собираюсь компрометировать свое христианство.
I'm better than that, you know I'm not gon' diss you on the internet
Я лучше, чем это, ты знаешь, что я не собираюсь отрицать тебя в интернете.
'Cause my momma taught me better than that
Потому что моя мама научила меня лучше, чем это.
I'ma survivor, I'm not gon' give up
Я выживу, я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Я не собираюсь останавливаться, я буду работать усерднее.
I'ma survivor, I'm gonna make it
Я выживу, я справлюсь.
I will survive, keep on survivin'
Я выживу, продолжаю выживать.
I'ma survivor, I'm not gon' give up
Я выживу, я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Я не собираюсь останавливаться, я буду работать усерднее.
I'ma survivor, I'm gonna make it
Я выживу, я справлюсь.
I will survive, keep on survivin'
Я выживу, продолжаю выживать.
Oh, oh, oh
О, о, о ...
After all of the darkness and sadness
После всей темноты и печали.
Still comes happiness
Все еще приходит счастье.
If I surround myself with positive things
Если я окружаю себя положительными вещами.
I'll gain prosperity
Я добьюсь успеха.
I'ma survivor, I'm not gon' give up
Я выживу, я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Я не собираюсь останавливаться, я буду работать усерднее.
I'ma survivor, I'm gonna make it
Я выживу, я справлюсь.
I will survive, keep on survivin'
Я выживу, продолжаю выживать.
I'ma survivor, I'm not gon' give up
Я выживу, я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Я не собираюсь останавливаться, я буду работать усерднее.
I'ma survivor, I'm gonna make it
Я выживу, я справлюсь.
I will survive, keep on survivin'
Я выживу, продолжаю выживать.
I'ma survivor, I'm not gon' give up
Я выживу, я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Я не собираюсь останавливаться, я буду работать усерднее.
I'ma survivor, I'm gonna make it
Я выживу, я справлюсь.
I will survive, keep on survivin'
Я выживу, продолжаю выживать.
I'ma survivor, I'm not gon' give up
Я выживу, я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Я не собираюсь останавливаться, я буду работать усерднее.
I'ma survivor, I'm gonna make it
Я выживу, я справлюсь.
I will survive, keep on survivin'
Я выживу, продолжаю выживать.





Writer(s): BEYONCE KNOWLES, ANTHONY DENT, MATTHEW KNOWLES


Attention! Feel free to leave feedback.