Lyrics and translation Destiny's Child - Upside Down (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Upside Down (Live Version)
Вверх дном (Живая версия)
We
got
any
Divas
in
the
house?
Есть
ли
у
нас
в
зале
Дивы?
(Public
screaming)
(Крики
публики)
I
thought
so,
haha
Я
так
и
думала,
хаха
This
is
for
y'all
alright?
Это
для
вас,
ладно?
Upside
down
you're
turning
me
Вверх
дном
ты
меня
переворачиваешь
You're
giving
love
instinctively
Ты
даришь
любовь
инстинктивно
Round
and
round
you're
turning
me
Снова
и
снова
ты
меня
кружишь
Upside
down,
boy
you
turn
me
Вверх
дном,
мальчик,
ты
меня
переворачиваешь
Inside
out
and
round
and
round
Наизнанку
и
снова
и
снова
Instinctively
I
give
to
thee
Инстинктивно
я
отдаю
тебе
The
moments
we've
shared
Моменты,
которые
мы
разделили
I
cherish
the
moment
with
you
Я
берегу
мгновения
с
тобой
Respectfully
I
say
to
thee
С
уважением
говорю
тебе
I'm
aware
that
you're
cheating
Я
знаю,
что
ты
изменяешь
But
no
one
makes
me
feel
like
you
do,
hey
Но
никто
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты,
эй
I
know
you've
got
your
charm
and
appeal
Я
знаю,
у
тебя
есть
свой
шарм
и
привлекательность
You
always
play
the
field
Ты
всегда
играешь
на
поле
I'm
crazy
to
think
you
are
mine
Я
сумасшедшая,
думая,
что
ты
мой
As
long
as
the
sun
continues
to
shine
Пока
солнце
продолжает
светить
There's
a
place
in
my
heart
for
you,
that's
the
bottom
line
В
моем
сердце
есть
место
для
тебя,
вот
и
все
Instinctevly
you
give
to
me
Инстинктивно
ты
даришь
мне
The
love
that
I
need
Любовь,
которая
мне
нужна
I
cherish
the
moments
with
you
Я
берегу
мгновения
с
тобой
Respectfully
I
say
to
thee
С
уважением
говорю
тебе
I'm
aware
that
you're
cheating
Я
знаю,
что
ты
изменяешь
But
no
one
makes
me
feel
like
you
do
Но
никто
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты
Upside
down
you're
turning
me
Вверх
дном
ты
меня
переворачиваешь
You're
giving
love
instinctevly
Ты
даришь
любовь
инстинктивно
Round
and
round
you're
turning
me
Снова
и
снова
ты
меня
кружишь
I
say
to
thee
respectfully
С
уважением
говорю
тебе
(Repeat
'til
end)
(Повторять
до
конца)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BERNARD EDWARDS, NILE RODGERS
Attention! Feel free to leave feedback.