Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught Series, Pt. 12
Caught Series, Pt. 12
Daddy:
Don′t
stress
babygirl,
I'll
take
care
of
this
Papa:
Mach
dir
keine
Sorgen,
Mädchen,
ich
kümmere
mich
darum
Janina:
Bye
Daddy
Janina:
Tschüss,
Papa
Destorm:
What′d
he
say
Destorm:
Was
hat
er
gesagt?
Janina:
First
of
all
you
gotta
ditch
the
gunman
Janina:
Erstmal
musst
du
den
Bewaffneten
loswerden
Destorm:
How
the
hell
imma
do
that,
he
bouta
blow
my
nigga
head
off
in
the
car
Destorm:
Wie
zur
Hölle
soll
ich
das
machen?
Er
wird
gleich
den
Kopf
meines
Kumpels
im
Auto
wegpusten
Janina:
Well
then
you
have
to
take
him
somewhere
where
he
cant
shoot
Janina:
Dann
musst
du
ihn
an
einen
Ort
bringen,
wo
er
nicht
schießen
kann
Destorm:
Yes,
that's
fucking
genius
Destorm:
Ja,
das
ist
verdammt
genial
Janina:
Okay
then
you
ask
for
Daddy's
clean
up
man
when
you
get
to
the
safe
house
Janina:
Okay,
dann
fragst
du
nach
Papas
Aufräumdienst,
wenn
du
im
Safe
House
ankommst
Destorm:
Okay
i
gotta
go,
love
you
Destorm:
Okay,
ich
muss
los,
ich
liebe
dich
Janina:
Love
you
Janina:
Ich
liebe
dich
Melvingregg:
Where
the
fuck
we
going
now?
Melvingregg:
Wohin
zum
Teufel
fahren
wir
jetzt?
Destorm:
Over
there
Destorm:
Da
rüber
Melvingregg:
Why
the
hell
we
slowing
down?
Melvingregg:
Warum
zum
Teufel
werden
wir
langsamer?
Destorm:
We
here
Destorm:
Wir
sind
da
Melvingregg:
Keep
thinking
these
bullets
won′t
hurt
Melvingregg:
Denk
nur
nicht,
dass
diese
Kugeln
nicht
wehtun
Bach:
I
believe
you
Bach:
Ich
glaub
dir
Destorm:
The
package
is
inside
the
church
Destorm:
Das
Paket
ist
in
der
Kirche
Pastor:
C′mon
in
brother
come
inside,
leave
your
troubles
and
your
cares
outside
Pastor:
Kommt
herein,
Bruder,
kommt
rein,
lasst
eure
Sorgen
und
Nöte
draußen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Caught Series, Pt. 1
2
Caught Series, Pt. 4
3
Caught Series, Pt. 3
4
Caught Series, Pt. 9
5
Caught Series, Pt. 2
6
Caught Series, Pt. 19
7
Caught Series, Pt. 18
8
Caught Series, Pt. 17
9
Caught Series, Pt. 16
10
Caught Series, Pt. 15
11
Caught Series, Pt. 14
12
Caught Series, Pt. 13
13
Caught Series, Pt. 12
14
Caught Series, Pt. 20
15
Caught Series, Pt. 11
16
Caught Series, Pt. 8
17
Caught Series, Pt. 7
18
Caught Series, Pt. 6
19
Caught Series, Pt. 5
20
Caught Series, Pt. 10
Attention! Feel free to leave feedback.