Destorm Power - Caught Series, Pt. 12 - translation of the lyrics into German

Caught Series, Pt. 12 - Destorm Powertranslation in German




Caught Series, Pt. 12
Caught Series, Pt. 12
Daddy: Don′t stress babygirl, I'll take care of this
Papa: Mach dir keine Sorgen, Mädchen, ich kümmere mich darum
Janina: Bye Daddy
Janina: Tschüss, Papa
Destorm: What′d he say
Destorm: Was hat er gesagt?
Janina: First of all you gotta ditch the gunman
Janina: Erstmal musst du den Bewaffneten loswerden
Destorm: How the hell imma do that, he bouta blow my nigga head off in the car
Destorm: Wie zur Hölle soll ich das machen? Er wird gleich den Kopf meines Kumpels im Auto wegpusten
Janina: Well then you have to take him somewhere where he cant shoot
Janina: Dann musst du ihn an einen Ort bringen, wo er nicht schießen kann
Destorm: Yes, that's fucking genius
Destorm: Ja, das ist verdammt genial
Janina: Okay then you ask for Daddy's clean up man when you get to the safe house
Janina: Okay, dann fragst du nach Papas Aufräumdienst, wenn du im Safe House ankommst
Destorm: Okay i gotta go, love you
Destorm: Okay, ich muss los, ich liebe dich
Janina: Love you
Janina: Ich liebe dich
Melvingregg: Where the fuck we going now?
Melvingregg: Wohin zum Teufel fahren wir jetzt?
Destorm: Over there
Destorm: Da rüber
Melvingregg: Why the hell we slowing down?
Melvingregg: Warum zum Teufel werden wir langsamer?
Destorm: We here
Destorm: Wir sind da
Melvingregg: Keep thinking these bullets won′t hurt
Melvingregg: Denk nur nicht, dass diese Kugeln nicht wehtun
Bach: I believe you
Bach: Ich glaub dir
Destorm: The package is inside the church
Destorm: Das Paket ist in der Kirche
Pastor: C′mon in brother come inside, leave your troubles and your cares outside
Pastor: Kommt herein, Bruder, kommt rein, lasst eure Sorgen und Nöte draußen






Attention! Feel free to leave feedback.