Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught Series, Pt. 14
Caught Series, Pt. 14
Yo
how
did
you
find
us?
Yo,
wie
hast
du
uns
gefunden?
Cause
im
T-S
mother
fuckin'
Weil
ich
T-S
mother
fuckin'
bin
Shut
up
i
had
on
find
my
i
phone
Halt
die
Klappe,
ich
hatte
"Find
my
iPhone"
an
I
knew
you
were
in
trouble
Ich
wusste,
du
bist
in
Schwierigkeiten
Get
a
room
Mietet
euch
ein
Zimmer
This
dude's
dressed
lets
go
Der
Typ
ist
angezogen,
los
geht's
Ask
for
the
clean
up
man
Frag
nach
dem
Aufräummann
The
hell
is
a
clean
up
man
Was
zum
Teufel
ist
ein
Aufräummann?
I
guess
he
cleans
shit
up
Ich
schätze,
er
räumt
Scheiße
weg
May
i
help
you
Kann
ich
Ihnen
helfen?
You
must
be
the
clean
up
man
Du
musst
der
Aufräummann
sein
Finally
were
in
good
hands
Endlich
sind
wir
in
guten
Händen
I
ain't
the
clean
up
man
Ich
bin
nicht
der
Aufräummann
U
ain't
the
clean
up
man
Du
bist
nicht
der
Aufräummann
Who's
the
clean
up
man
Wer
ist
der
Aufräummann?
Im
the
clean
up
man
Ich
bin
der
Aufräummann
U
better
go
scrub
a
few
plates
Du
solltest
besser
ein
paar
Teller
schrubben
Can't
put
my
life
in
the
hands
of
a-
Kann
mein
Leben
nicht
in
die
Hände
einer-
Wait
come
on
in
and
close
the
door
Warte,
komm
rein
und
schließ
die
Tür
Im
the
one
you
looking
for
Ich
bin
die,
nach
der
du
suchst
The
boss
came
through
Der
Chef
kam
vorbei
He
gave
me
the
scoop
Er
hat
mich
eingeweiht
Why
you
two
so
stupid
Warum
seid
ihr
beide
so
dumm
To
answer
your
question
Um
deine
Frage
zu
beantworten
We
both
learned
a
lesson
Wir
haben
beide
was
gelernt
Latinos,
Jamaicans
are
girls
are
kinda
stressin
now
Latinos,
Jamaikaner
und
Mädchen
machen
jetzt
Stress
Ill
handle
the
bugs
and
the
drug
get
Ich
kümmere
mich
um
die
Wanzen
und
die
Drogen
Rid
of
the
bodies
you
left
in
the
alley
Werde
die
Leichen
los,
die
ihr
in
der
Gasse
hinterlassen
habt
We
didn't
kill
em
Wir
haben
sie
nicht
umgebracht
Does
he
ever
shut
up
Hält
der
jemals
die
Klappe?
Keep
talking
shit
and
ill
slice
your
ass
up
Rede
weiter
Scheiße
und
ich
schlitze
dich
auf
Were
free
to
go
home
ill
leave
this
shit
alone
Wir
sind
frei,
gehen
nach
Hause,
lass
den
Scheiß
hinter
uns
I
cant
wait
to
get
my
girl
on
the
phone
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
mein
Mädchen
anzurufen
Its
all
over
were
on
our
way
back
Es
ist
vorbei,
wir
sind
auf
dem
Rückweg
Sorry
she
busy
Sorry,
sie
ist
beschäftigt
Who
the
hell
is
that
Wer
zur
Hölle
ist
das?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Caught Series, Pt. 1
2
Caught Series, Pt. 4
3
Caught Series, Pt. 3
4
Caught Series, Pt. 9
5
Caught Series, Pt. 2
6
Caught Series, Pt. 19
7
Caught Series, Pt. 18
8
Caught Series, Pt. 17
9
Caught Series, Pt. 16
10
Caught Series, Pt. 15
11
Caught Series, Pt. 14
12
Caught Series, Pt. 13
13
Caught Series, Pt. 12
14
Caught Series, Pt. 20
15
Caught Series, Pt. 11
16
Caught Series, Pt. 8
17
Caught Series, Pt. 7
18
Caught Series, Pt. 6
19
Caught Series, Pt. 5
20
Caught Series, Pt. 10
Attention! Feel free to leave feedback.