Destorm Power - Caught Series, Pt. 14 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Destorm Power - Caught Series, Pt. 14




Caught Series, Pt. 14
Пойманные, часть 14
Yo how did you find us?
Эй, как ты нас нашла?
Cause im T-S mother fuckin'
Потому что я Т-С, черт возьми...
Shut up i had on find my i phone
Заткнись, у меня включен "Найти iPhone".
I knew you were in trouble
Я знала, что вы в беде.
Get a room
Снимите номер.
This dude's dressed lets go
Этот чувак одет, пошли.
Ask for the clean up man
Позовите уборщика.
The hell is a clean up man
Что за уборщик, черт возьми?
I guess he cleans shit up
Наверное, он убирает дерьмо.
May i help you
Могу я вам помочь?
You must be the clean up man
Вы, должно быть, уборщик.
Nah
Неа.
Finally were in good hands
Наконец-то мы в надежных руках.
I ain't the clean up man
Я не уборщик.
U ain't the clean up man
Ты не уборщик.
Who's the clean up man
Кто уборщик?
Im the clean up man
Я уборщица.
A girl
Девушка?
U better go scrub a few plates
Тебе лучше пойти помыть пару тарелок.
Can't put my life in the hands of a-
Не могу доверить свою жизнь...
Wait come on in and close the door
Подождите, входите и закройте дверь.
Im the one you looking for
Я та, кого вы ищете.
The boss came through
Босс заходил.
He gave me the scoop
Он ввел меня в курс дела.
Why you two so stupid
Почему вы такие тупые?
To answer your question
В ответ на твой вопрос...
We both learned a lesson
Мы оба усвоили урок.
Latinos, Jamaicans are girls are kinda stressin now
Латиносы, ямайцы и девчонки сейчас немного напряжены.
Ill handle the bugs and the drug get
Я разберусь с жучками и наркотой.
Rid of the bodies you left in the alley
Избавлюсь от тел, которые вы оставили в переулке.
We didn't kill em
Мы их не убивали.
Does he ever shut up
Он когда-нибудь заткнется?
Keep talking shit and ill slice your ass up
Продолжай нести чушь, и я тебя порежу.
Were free to go home ill leave this shit alone
Мы можем идти домой, я оставлю это дерьмо в покое.
I cant wait to get my girl on the phone
Не могу дождаться, чтобы позвонить своей девушке.
Its all over were on our way back
Все кончено, мы возвращаемся.
Sorry she busy
Извини, она занята.
Who the hell is that
Кто, черт возьми, это?






Attention! Feel free to leave feedback.