Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught Series, Pt. 15
Caught Series, Pt. 15
What′s
a
nigga
supposed
to
do?
Was
soll
ein
Nigga
schon
machen?
My
girlfriend,
got
a
girlfriend.
(yup.)
Meine
Freundin
hat
eine
Freundin.
(jap.)
Are
you
licking
on
her
too?
Leckst
du
auch
an
ihr
rum?
Better
than
you.
Besser
als
du.
I
gotta
right
to
be
rude,
Ich
hab
das
Recht,
grob
zu
sein,
So
girl
put
on
you
shoes,
I'm
calling
you
a
noob,
Also
zieh
deine
Schuhe
an,
ich
nenn
dich
einen
Noob,
When
you
get
a
side-
chick?
who
you
think
you
fooling?
Wenn
du
eine
Sidechick
hast,
wen
willst
du
verarschen?
What?
oh,
you
wanna
go
there,
how
about
we
leave?
Was?
Oh,
du
willst
da
hin,
wie
wär's,
wenn
wir
gehen?
Best
believe
I
don′t
share!
Glaub
mir,
ich
teile
nicht!
WAIT!
BABY
DON'T
DO
THAT
NO!
WHAT
YOU
WANNA
DO
THAT
FOR?
WARTE!
BABY,
MACH
DAS
NICHT!
WARUM
WILLST
DU
DAS
TUN?
Ha
- ha.
Boy
I
was
just
joking,
Ha-ha.
Junge,
ich
hab
nur
Spaß
gemacht,
This
is
Gregg's
sister
and
we
were
just
rollin′
Das
ist
Greggs
Schwester
und
wir
waren
nur
am
Abhängen.
Up.
I
can′t
deny
it,
Ehrlich,
ich
kann's
nicht
leugnen,
I
can't
let
you
slip
away
from
me
need
you
to
stay
with
me.
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
ich
brauch
dich
bei
mir.
Give
me
another
chance
to
turn
this
around,
Gib
mir
noch
'ne
Chance,
das
hier
zu
kitten,
You
taught
me
a
lesson
and
I′m
learning
it
now.
Du
hast
mich
was
gelehrt
und
ich
lern's
jetzt.
I'll
leave
you
two
love
birds
alone
it′s
been
Ich
lass
euch
zwei
Turteltauben
allein,
es
war
Real.
Janina
hit
me
next
time
you
wanna
chill.
(Ok.)
Echt.
Janina,
ruf
mich
an,
wenn
du
chillen
willst.
(Ok.)
Lay
down,
time
to
make
love
to
you
girl.
Leg
dich
hin,
Zeit,
mit
dir
zu
schlafen,
Mädchen.
Do
you
really
think
that
you
can
Denkst
du
echt,
du
kannst
Leave
my
world?
you
ain't
going
nowhere.
Meine
Welt
verlassen?
Du
gehst
nirgendwohin.
(Let′s
just
get
away.)
Nowhere.
(Lass
uns
einfach
weg.)
Nirgendwohin.
(You
and
me,
wherever
you
wanna
go.)
Nowhere.
(Du
und
ich,
wohin
du
willst.)
Nirgendwohin.
(Okay.)
without
me.
(Okay.)
ohne
mich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Caught Series, Pt. 1
2
Caught Series, Pt. 4
3
Caught Series, Pt. 3
4
Caught Series, Pt. 9
5
Caught Series, Pt. 2
6
Caught Series, Pt. 19
7
Caught Series, Pt. 18
8
Caught Series, Pt. 17
9
Caught Series, Pt. 16
10
Caught Series, Pt. 15
11
Caught Series, Pt. 14
12
Caught Series, Pt. 13
13
Caught Series, Pt. 12
14
Caught Series, Pt. 20
15
Caught Series, Pt. 11
16
Caught Series, Pt. 8
17
Caught Series, Pt. 7
18
Caught Series, Pt. 6
19
Caught Series, Pt. 5
20
Caught Series, Pt. 10
Attention! Feel free to leave feedback.