Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught Series, Pt. 16
Caught Series, Pt. 16
Its
all
over
baby.
Es
ist
vorbei,
Baby.
Your
dad
got
the
clean-up
man
fixing
everything,
and
i'm
just
happy
Dein
Vater
hat
den
Aufräumdienst
alles
regeln
lassen,
und
ich
bin
einfach
glücklich.
Should
i
handle
this
now
Soll
ich
das
jetzt
erledigen?
No,
i
wanna
watch
them.
Nein,
ich
will
ihnen
zusehen.
Been
so
long.
Es
ist
so
lange
her.
Since
i
had
you
in
my
arms
now
i
cant
wait
to
be
inside
of
you.
Seit
ich
dich
in
meinen
Armen
hielt,
jetzt
kann
ich
es
kaum
erwarten,
in
dir
zu
sein.
Stroke
so
strong.
So
hart.
Im
dripping
like
water
Ich
tropfe
wie
Wasser.
Oh
should
i
stop
this
Soll
ich
aufhören?
No
i
need
to
see
this
Nein,
ich
muss
das
sehen.
I'm
bout
to
cum
i
cant
go
any
deeper
(teehee)
Ich
komme
gleich,
ich
kann
nicht
tiefer
(hehe).
Baby
don't
do
that,
NO
(oh)
Baby,
mach
das
nicht,
NEIN
(oh)
Whatchu
wanna
do
that
for
Warum
willst
du
das
tun?
Have
you
had
enough
of
seeing
him
hurt
you?
Hast
du
genug
davon,
ihn
dich
verletzen
zu
sehen?
I
guess
i
got
weak
girl,
lets
go
to
sleep
girl
(sleep)
Ich
wurde
schwach,
Mädchen,
lass
uns
schlafen
(schlaf).
First
you
gon
eat
boy,
then
you
can
sleep
boy.
Zuerst
isst
du,
Junge,
dann
kannst
du
schlafen.
Now
get
down
there.
Und
jetzt
runter
mit
dir.
Rise
and
shine
Aufstehen
und
strahlen.
(Muffled
screams)
(Gedämpfte
Schreie)
You
think
your
life
is
a
fucking
fairy
tail,
dont
you.
Du
denkst,
dein
Leben
ist
ein
verdammtes
Märchen,
oder?
You
see
this.
this
means
something
Siehst
du
das?
Das
bedeutet
etwas.
Ill
take
it
from
here
Ich
übernehme
jetzt.
Welcome
to
your
worst
nightmare
Willkommen
in
deinem
schlimmsten
Albtraum.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Caught Series, Pt. 1
2
Caught Series, Pt. 4
3
Caught Series, Pt. 3
4
Caught Series, Pt. 9
5
Caught Series, Pt. 2
6
Caught Series, Pt. 19
7
Caught Series, Pt. 18
8
Caught Series, Pt. 17
9
Caught Series, Pt. 16
10
Caught Series, Pt. 15
11
Caught Series, Pt. 14
12
Caught Series, Pt. 13
13
Caught Series, Pt. 12
14
Caught Series, Pt. 20
15
Caught Series, Pt. 11
16
Caught Series, Pt. 8
17
Caught Series, Pt. 7
18
Caught Series, Pt. 6
19
Caught Series, Pt. 5
20
Caught Series, Pt. 10
Attention! Feel free to leave feedback.