Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught Series, Pt. 2
Caught Series, Pt. 2
Holy
fuck,
here,
here,
take
the
fucking
money
Heilige
Scheiße,
hier,
hier,
nimm
das
verdammte
Geld
Hun,
you
gotta
hide,
she
comin′
in
right
now
Schatz,
du
musst
dich
verstecken,
sie
kommt
jetzt
rein
How'd
she
get
a
key?
Wie
hat
sie
einen
Schlüssel
bekommen?
I
don′t
know,
I
gave
it
to
her
Ich
weiß
nicht,
ich
habe
ihn
ihr
gegeben
Get
in
the
fucking
bathroom
Geh
ins
verdammte
Badezimmer
Baby,
whatcha
doing
here?
(Whatcha
doing
here?)
Schatz,
was
machst
du
hier?
(Was
machst
du
hier?)
I
thought
you
went
to
your
parents'
house
Ich
dachte,
du
bist
zu
deinen
Eltern
gefahren
I
got
back
this
morning
Ich
bin
heute
Morgen
zurückgekommen
But
don't
they
live
down
south?
Aber
wohnen
die
nicht
im
Süden?
But
I
told
you
that
I
would
be
flyin′
in
early
Aber
ich
habe
dir
gesagt,
dass
ich
früh
fliege
Be
back
by
10:33,
ooh
Und
um
10:33
zurück
bin,
ooh
Aren′t
you
happy
to
see
me?
Freust
du
dich
nicht,
mich
zu
sehen?
(I'm
happy
to
see
you)
(Ich
freue
mich,
dich
zu
sehen)
How
′bout
I
just
lay
here
and-
Wie
wäre
es,
wenn
ich
mich
hier
hinlege
und-
Wait
(wait)
Warte
(warte)
Baby,
don't
do
that,
no
Schatz,
mach
das
nicht,
nein
What
you
wanna
do
that
fo′?
Warum
willst
du
das
tun?
How
'bout
we
go
out
to
eat?
Lass
uns
lieber
was
essen
gehen
But
I
wanna
relax
my
feet
Aber
ich
möchte
meine
Füße
entspannen
Baby,
screw
that
Schatz,
vergiss
das
Let′s
go
where
the
food
at
Lass
uns
dahin
gehen,
wo
das
Essen
ist
Promise
when
we
back
Versprochen,
wenn
wir
zurück
sind
Babygirl,
we
can
do
that
Können
wir
das
machen,
Baby
Better
call
delivery,
I'ma
sit
down
Bestell
lieber
was,
ich
setz
mich
hin
But
first,
I'll
take
a
bath
so
you
can
put
it
down
Aber
erst
nehme
ich
ein
Bad,
dann
kannst
du
loslegen
Let′s
do
it
right
now
(right
now?),
right
now
Lass
es
uns
jetzt
machen
(jetzt?),
jetzt
What
was
that
sound?
Was
war
das
für
ein
Geräusch?
Who
the
hell
are
you?
Wer
zur
Hölle
bist
du?
I
don't
know
you
Ich
kenne
dich
nicht
What′s
a
nigga
s'posed
to
do?
Was
soll
ein
Nigga
da
tun?
Baby,
I
can
explain
Schatz,
ich
kann
es
erklären
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Caught Series, Pt. 1
2
Caught Series, Pt. 4
3
Caught Series, Pt. 3
4
Caught Series, Pt. 9
5
Caught Series, Pt. 2
6
Caught Series, Pt. 19
7
Caught Series, Pt. 18
8
Caught Series, Pt. 17
9
Caught Series, Pt. 16
10
Caught Series, Pt. 15
11
Caught Series, Pt. 14
12
Caught Series, Pt. 13
13
Caught Series, Pt. 12
14
Caught Series, Pt. 20
15
Caught Series, Pt. 11
16
Caught Series, Pt. 8
17
Caught Series, Pt. 7
18
Caught Series, Pt. 6
19
Caught Series, Pt. 5
20
Caught Series, Pt. 10
Attention! Feel free to leave feedback.