Lyrics and translation Destorm - My Life Is Like A Movie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Life Is Like A Movie
Моя жизнь как кино
For
the
next
four
and
a
half
minutes
следующие
четыре
с
половиной
минуты
I'mma
tell
ya
all
about
my
life
я
расскажу
тебе
все
о
своей
жизни,
And
still
get
all
your
movies
in
и
ты
все
равно
успеешь
посмотреть
свои
фильмы.
My
life's
just
like
a
movie
Моя
жизнь
как
кино,
All
these
things
that
happen
to
me
все,
что
со
мной
происходит,
See
they
make
me
strong
видишь,
делает
меня
сильнее.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делала,
I'm
unbreakable
я
несломлен.
Gotta
live
my
life
Должен
жить
своей
жизнью.
My
life's
just
like
a
movie
Моя
жизнь
как
кино,
All
these
things
that
happen
to
me
все,
что
со
мной
происходит,
If
only
you
could
see
through
my
eyes
если
бы
ты
только
могла
увидеть
моими
глазами,
You
would
realize
ты
бы
поняла,
Gotta
live
my
life
я
должен
жить
своей
жизнью.
My
life's
just
like
a
movie
Моя
жизнь
как
кино.
When
I
was
a
baby
boy
the
godfatherdidn't
love
us
Когда
я
был
малышом,
крестный
отец
не
любил
нас.
Big
momma
had
enough
and
said
it's
time
to
step
brothers
У
большой
мамочки
было
достаточно,
и
она
сказала,
что
настало
время
сводных
братьев.
See
the
inside
man
is
always
the
one
to
hurt
you
Понимаешь,
человек
изнутри
– всегда
тот,
кто
причинит
тебе
боль.
With
his
hand
cocked
back
С
занесенной
рукой
He'll
turn
your
skin
the
color
purple
он
сделает
твою
кожу
фиолетовой
Or
take
your
face
off
или
изуродует
лицо.
And
now
the
family's
in
shock
И
теперь
семья
в
шоке,
And
the
girl
next
door
was
addicted
to
the
rock
а
девчонка
по
соседству
сидела
на
игле.
See,
you
got
served
Видишь,
тебя
проучили.
Now
the
pretty
woman's
dyin
Теперь
красотка
умирает.
Thought
you
was
gettin
saved
Думала,
тебя
спасут,
But
whos
savin
private
ryan?
но
кто
спасет
рядового
Райана?
Now
with
your
scarface
Теперь
со
своим
шрамом,
You
up
the
creek
without
a
paddle
ты
как
без
весла
на
плоту
And
need
a
superman
that's
gonna
save
you
from
the
battle
и
нуждаешься
в
супермене,
который
спасет
тебя
от
битвы.
The
small
soldiers
growing
to
be
the
lord
of
the
rings
Маленькие
солдатики
выросли,
чтобы
стать
властелинами
колец,
Started
out
as
lost
boys
начав
как
потерянные
мальчишки,
Attracted
to
wild
things
привлеченные
дикими
штучками.
Mommy
dearest
said
I
am
legend
Дорогуша
мама
сказала,
что
я
легенда,
Not
the
enemy
of
state
а
не
враг
государства,
So
prepare
for
Armageddon
так
что
готовься
к
Армагеддону.
Life
is
slippin
away
Жизнь
ускользает,
So
I
walked
8 miles
and
I
drove
three
hundred
поэтому
я
прошел
8 миль
и
проехал
триста,
To
become
Brooklyn's
finest
чтобы
стать
лучшим
в
Бруклине
And
make
mo'
money
и
заработать
больше
денег.
I
felt
like
Amistad
Я
чувствовал
себя
как
Амистад,
Just
comin
to
America
только
приехавшим
в
Америку.
Everything
was
taken
У
меня
все
отняли,
Causing
me
hysteria
доводя
до
истерики.
Maybe
these
sickos
don't
like
men
in
black
Может,
эти
психи
не
любят
людей
в
черном,
But
even
the
big
fish
were
fallingthrough
the
cracks
like
a
movie
но
даже
большая
рыба
проваливалась
сквозь
щели,
как
в
кино.
I
realized
life
is
rocky
Я
понял,
что
жизнь
– это
скала,
You
gotta
pray
to
make
it
through
нужно
молиться,
чтобы
пройти
ее,
And
I
won't
cop
out
cause
I'm
a
terminator
too
и
я
не
сдамся,
потому
что
я
тоже
терминатор.
Drop
the
grudge
and
decided
not
to
panic
Забудь
обиду
и
реши
не
паниковать.
Room
for
improvement
is
as
big
as
the
fuckin
titanic
Место
для
совершенствования
велико,
как
гребаный
Титаник.
I
called
up
Atlantic
Я
позвонил
в
Атлантик,
Asked
them
if
they
want
a
star
спросил
их,
не
хотят
ли
звезду.
Wars
broke
out
Разразились
звездные
войны,
And
I
was
the
avatar
и
я
был
аватаром.
They
said
hell
naw
Они
сказали:
«Черт
возьми,
нет»,
But
I
could
fill
the
seats
но
я
мог
бы
заполнить
места
And
sell
5 million
и
продать
5 миллионов
In
5 heartbeats
за
5 ударов
сердца.
I
thought
this
is
it
they
put
the
black
hawk
down
Я
подумал,
вот
оно,
они
сбили
черный
ястреб.
I
swear
I'll
be
the
man
Клянусь,
я
буду
мужиком,
I
put
that
on
this
7 pounds
ставлю
на
эти
7 фунтов.
They
just
laughed
Они
просто
рассмеялись:
Destorm,
how
da
hell
you
sound?
«Десторм,
как
ты,
черт
возьми,
звучишь?»
Tryin
to
keep
me
off
ET
Пытаются
убрать
меня
с
ET,
But
I'll
never
back
down
но
я
никогда
не
отступлю.
Cause
Im
the
real
deal
Потому
что
я
настоящий,
I
can
feel
it
in
my
gut
an'
я
чувствую
это
нутром,
Out
to
get
the
jacksons
and
benjamin's
but
хочу
получить
Джексонов
и
Бенджаминов,
но
When
everybody
wear
the
mask
and
they
givin
you
the
shaft
когда
все
носят
маски
и
динамит
тебя,
I
feel
like
a
ghostbusters
я
чувствую
себя
охотником
за
привидениями,
Out
here
causin
me
to
crash
который
здесь
терпит
крушение.
Yo,
yo,
yo
Йоу,
йоу,
йоу.
Everybody
saw
Все
видели,
I
was
in
the
pursuit
of
happiness
что
я
был
в
погоне
за
счастьем.
Catch
me
if
you
can
Поймай
меня,
если
сможешь,
Cause
I'mma
make
it
happen
потому
что
я
этого
добьюсь.
With
a
little
more
grease
С
небольшим
количеством
смазки,
Get
a
little
more
light
an'
станет
немного
светлее,
и
How
can
you
forget
me
if
you
remember
the
titans?
как
ты
можешь
забыть
меня,
если
помнишь
титанов?
Back
in
my
school
days
В
школьные
годы
I
felt
I
was
gettin
cornier
я
чувствовал,
что
становлюсь
банальнее.
Snatched
my
notebook
Схватил
свой
блокнот
And
wrote
these
chronicles
of
narnia
и
написал
эти
хроники
Нарнии.
I
had
to
think
man
Мне
нужно
было
подумать,
мужик,
My
thoughts
were
blank
man
мои
мысли
были
пусты.
Came
back
for
redemption
like
the
shawshank
man
Вернулся
за
искуплением,
как
тот
мужик
из
Шоушенка.
I
wanted
to
set
it
off
Я
хотел
начать
все
сначала,
And
for
people
to
get
me
чтобы
люди
поняли
меня.
Compare
me
to
the
talented
Mr.
Ripley
Сравнивали
меня
с
талантливым
мистером
Рипли.
What's
the
worst
that
could
happen?
Что
худшего
могло
случиться?
I'd
get
rich
from
rappin?
Я
бы
разбогател
на
рэпе?
A
high
school
dropout
I
couldn't
be
a
surgeon
Бросивший
школу,
я
не
мог
быть
хирургом
And
I
wasn't
growin
up
to
be
a
40-year-old
virgin
и
не
собирался
становиться
40-летним
девственником.
Well
higher
learnin
Что
ж,
высшее
образование...
I'm
no
longer
in
the
fryin
pan
Я
больше
не
на
сковородке,
This
egg's
unbreakable
это
яйцо
неразбиваемо,
The
gifted
iron
man
одаренный
железный
человек.
Am
I
goin
in
too
deep?
Я
слишком
глубоко
копаю?
Time
to
get
serious
Пора
стать
серьезным.
Too
fast
too
furious
Слишком
быстро,
слишком
яростно.
I
turned
21
and
I
was
feelin
delirious
Мне
исполнился
21
год,
и
я
чувствовал
себя
бредово.
So
I
got
some
office
space
and
perfected
the
craft
Поэтому
я
снял
офис
и
отточил
мастерство.
Now
the
gladiator's
on
a
brand
new
path
Теперь
у
гладиатора
новый
путь,
Cause
any
given
sunday
I
can
be
the
top
gun
ведь
в
любое
воскресенье
я
могу
быть
лучшим
стрелком.
Transform
my
life
Трансформирую
свою
жизнь,
Change
my
equilibrium
меняю
равновесие.
Now
the
major
pain
in
my
life
is
gone
Теперь
главной
боли
в
моей
жизни
больше
нет.
You
couldn't
take
me
underworld
Ты
не
смогла
бы
забрать
меня
в
преисподнюю,
Thats
word
is
bond
это
слово
– закон.
I
feel
like
King
Kong
at
the
top
of
the
world
Я
чувствую
себя
Кинг-Конгом
на
вершине
мира.
Now
I
get
everything
I
wanted
Теперь
я
получаю
все,
что
хотел,
Even
get
the
dream
girls
даже
девушек
мечты.
Can't
stop
the
warriors
Не
остановить
воинов,
This
bastards
inglorious
эти
ублюдки
бесславны.
On
cold
harlem
nights
Холодными
ночами
в
Гарлеме
Destorm
reigns
notorious
Десторм
царствует
печально
известным.
Call
me
de'sinatre
cause
I
did
this
song
my
way
Называй
меня
Де
Синатрой,
потому
что
я
сделал
эту
песню
по-своему.
Maybe
I
will
do
a
part
two
next
friday
Может
быть,
я
сделаю
вторую
часть
в
следующую
пятницу.
That's
what
I
say
Вот
что
я
скажу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.