Destroy Lonely - HONESTLY - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Destroy Lonely - HONESTLY




HONESTLY
ЧЕСТНО ГОВОРЯ
I can't lie, I wish you was here (wish you was here)
Не могу соврать, хотел бы, чтобы ты была здесь (чтобы ты была здесь)
Honestly, this shit gettin' real (shit)
Честно говоря, всё становится серьёзным (серьёзным)
I been feelin' bigger than big (yeah)
Чувствую себя невероятно крутым (да)
Pour it up, let's crack us a seal (let's crack us a seal)
Наливай, давай откроем бутылочку (давай откроем бутылочку)
I can't lie, I wish you was here (I wish you was here)
Не могу соврать, хотел бы, чтобы ты была здесь (хотел бы, чтобы ты была здесь)
Honestly, this shit gettin' real (real)
Честно говоря, всё становится серьёзным (серьёзным)
I been feelin' bigger than big (big, big)
Чувствую себя невероятно крутым (крутым, крутым)
Pour it up, let's crack us a seal (seal)
Наливай, давай откроем бутылочку (бутылочку)
I been livin' through all my niggas (through all my niggas)
Я живу ради всех моих парней (ради всех моих парней)
I been stuck inside of the crib (inside of the crib)
Я застрял дома (дома)
Don't worry 'bout how long you been with her
Не парься о том, как долго ты с ней
Honestly, she probably not your bitch (yeah)
Честно говоря, она, вероятно, не твоя сучка (да)
Honestly, honestly, that's probably not your ho
Честно говоря, честно говоря, она, вероятно, не твоя тёлка
She just let me Michael Jordan dunk all on her throat, yeah (yeah)
Она просто дала мне забить ей сверху, как Майкл Джордан, да (да)
Honestly, these pointer tennis chains 'bout to choke, huh
Честно говоря, эти теннисные цепочки меня задушат, ха
Honestly, honestly, these niggas goin' broke, huh
Честно говоря, честно говоря, эти ниггеры на мели, ха
Honestly, honestly, this love last forever, huh
Честно говоря, честно говоря, эта любовь длится вечно, ха
Honestly, honestly, I'm the plug and that's forever, huh
Честно говоря, честно говоря, я главный поставщик, и это навсегда, ха
Honestly, honestly, I got bags in wherever, huh (yeah, wherever)
Честно говоря, честно говоря, у меня повсюду сумки с деньгами, ха (да, повсюду)
Honestly, honestly, Lil' Money livin' forever (livin' forever)
Честно говоря, честно говоря, Lil' Money будет жить вечно (жить вечно)
Be honest with me, I know you miss me, shawty, keep it G (Keep it G)
Будь честной со мной, я знаю, что ты скучаешь по мне, детка, будь серьёзной (будь серьёзной)
Beyond this shit, I always thought it'd be you and me
Помимо всего этого, я всегда думал, что мы будем вместе
Rihanna shit, fashion killin' that ass in them jeans
Как Рианна, ты просто убиваешь в этих джинсах
Honestly, this bitch really somethin' that I need
Честно говоря, ты мне действительно нужна
Yeah, honestly, this bih probably might be made for me
Да, честно говоря, ты, возможно, создана для меня
Yeah, honestly, I'm 'bout to hop in that pussy and just skeet (yeah)
Да, честно говоря, я собираюсь нырнуть в твою киску и кончить (да)
Huh, honestly, I'm 'bout to beat it up just like a beat
Ха, честно говоря, я собираюсь оттрахать тебя, как бит
Huh, honestly, if this ho might leave, I might just tweak (tweak, tweak)
Ха, честно говоря, если ты уйдешь, я могу слететь с катушек (слететь, слететь)
If I'm being honest, I
Если честно, я
It just, it wasn't 'posed to be like this
Просто, всё не должно было быть так
But at the same time, it was supposed to be like this (what?)
Но в то же время, всё должно было быть именно так (что?)
So it's like (get money)
Так что типа (зарабатывай деньги)
Shit (tweak, tweak, tweak)
Чёрт (слететь, слететь, слететь)
I can't lie, I wish you was here (wish you was here)
Не могу соврать, хотел бы, чтобы ты была здесь (хотел бы, чтобы ты была здесь)
Honestly, this shit gettin' real (shit)
Честно говоря, всё становится серьёзным (серьёзным)
I been feelin' bigger than big (yeah)
Чувствую себя невероятно крутым (да)
Pour it up, let's crack us a seal (let's crack us a seal)
Наливай, давай откроем бутылочку (давай откроем бутылочку)
I can't lie, I wish you was here (here, here, here)
Не могу соврать, хотел бы, чтобы ты была здесь (здесь, здесь, здесь)
Honestly, this shit gettin' real (real)
Честно говоря, всё становится серьёзным (серьёзным)
I been feelin' bigger than big (big)
Чувствую себя невероятно крутым (крутым)
Pour it up, let's crack us a seal
Наливай, давай откроем бутылочку






Attention! Feel free to leave feedback.