Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SYRUP SIPPIN
SIRUP TRINKEN
You
see,
a
lot
of
people
Weißt
du,
viele
Leute
They
say
they
don't
understand
these
young
niggas
Sie
sagen,
sie
verstehen
diese
jungen
Niggas
nicht
But
you
gotta
understand
that
life
is
a
road
with
a
lot
of
signs
Aber
du
musst
verstehen,
dass
das
Leben
ein
Weg
mit
vielen
Zeichen
ist
And
if
you
don't
pay
attention,
sometimes
you
get
lost
forever
Und
wenn
du
nicht
aufpasst,
verlierst
du
dich
manchmal
für
immer
So
I'm
shoutin'
out
to
all
my
old
heads,
man
Also
grüße
ich
all
meine
alten
Hasen,
Mann
All
my
niggas
in
the
industry
All
meine
Niggas
in
der
Branche
When
these
young
niggas
step
to
you,
my
nigga
Wenn
diese
jungen
Niggas
auf
dich
zukommen,
mein
Nigga
Give
them
the
right
answer,
my
nigga,
the
right
direction
Gib
ihnen
die
richtige
Antwort,
mein
Nigga,
die
richtige
Richtung
So
they
can
furth
they
career
Damit
sie
ihre
Karriere
vorantreiben
können
And
all
you
DJs
play
these
young
niggas
shit
Und
all
ihr
DJs,
spielt
die
Scheiße
dieser
jungen
Niggas
If
the
shit
good,
give
them
a
chance,
nigga
Wenn
die
Scheiße
gut
ist,
gebt
ihnen
eine
Chance,
Nigga
This
is
the
fuckin'
future,
man
Das
ist
die
verdammte
Zukunft,
Mann
Woo-woo
(Baby
Money)
Woo-woo
(Baby
Money)
Woo-woo
(Yeah)
Woo-woo
(Ja)
Woo-woo
(Baby
Money,
know
what
I'm
sayin'?
On
that
bullshit)
Woo-woo
(Baby
Money,
weißt
du,
was
ich
meine?
Auf
diesen
Bullshit)
My
bitch
rockin'
a
black
bandana
Meine
Schlampe
trägt
ein
schwarzes
Bandana
I'm
jumpin'
out,
East
Atlanta
Ich
springe
raus,
East
Atlanta
Pop
my
shit,
don't
need
no
cameras
Ich
gebe
an,
brauche
keine
Kameras
Got
monеy,
I
look
like
a
scammer
Habe
Geld,
sehe
aus
wie
ein
Betrüger
My
wrist
havin'
a
goddamn
seizurе
Mein
Handgelenk
hat
einen
verdammten
Anfall
Everybody
must
think
I'm
a
tweaker
Jeder
muss
denken,
ich
bin
ein
Tweaker
My
weed
blowin'
strong
like
a
speaker
Mein
Gras
dröhnt
stark
wie
ein
Lautsprecher
I'm
rich,
I
leave
her,
it's
cheaper
to
keep
her
Ich
bin
reich,
ich
verlasse
sie,
es
ist
billiger,
sie
zu
behalten
Bitch
wanna
try
a
G6
Schlampe
will
einen
G6
ausprobieren
All
of
my
hoes
top
ten
Alle
meine
Schlampen
sind
Top
Ten
Slam
dunk
your
bitch,
no
assist
Slam
Dunk
deine
Schlampe,
kein
Assist
Huh,
check
my
drip
Huh,
check
meinen
Drip
I
need
a
janitor,
I
just
spilled
Ich
brauche
einen
Hausmeister,
ich
habe
gerade
gekleckert
I
do
syrup
sippin',
I'm
sick
Ich
trinke
Sirup,
mir
ist
schlecht
I
need
help,
I
can't
even
feel
shit
Ich
brauche
Hilfe,
ich
kann
nicht
mal
was
fühlen
She
like
to
geek
like
a
nerd
Sie
steht
drauf,
sich
wie
ein
Nerd
aufzudröhnen
She
want
cocaine,
think
she
Scarface
Sie
will
Kokain,
denkt,
sie
ist
Scarface
I
been
gettin'
way
too
high
Ich
bin
viel
zu
high
geworden
Got
ash
on
my
mink
carpet
Habe
Asche
auf
meinem
Nerzteppich
I
made
the
SRT,
go
skrrt,
skrrt,
skrrt,
and
now
she
car
sick
Ich
habe
den
SRT
dazu
gebracht,
zu
rutschen,
rutschen,
rutschen,
und
jetzt
ist
ihr
schlecht
vom
Fahren
Baby
Money,
money
lead
a
rockstar
life,
I
like
to
partake
(Woo-woo)
Baby
Money,
Money
führt
ein
Rockstar-Leben,
ich
mache
gerne
mit
(Woo-woo)
I
got
blood
on
my
Timbs
Ich
habe
Blut
an
meinen
Timbs
I
just
brought
your
whole
damn
ATM
Ich
habe
gerade
deinen
ganzen
verdammten
Geldautomaten
mitgebracht
I
just
made
a
hurricane
in
here
Ich
habe
hier
gerade
einen
Hurrikan
verursacht
I
shoulda
caught
this
on
film
Ich
hätte
das
filmen
sollen
She
wanna
just
fuck
on
me,
she
wanna
go
fuck
on
him
Sie
will
nur
mit
mir
ficken,
sie
will
mit
ihm
ficken
I
been
livin'
in
luxury,
got
VVS's
on
all
my
limbs
Ich
lebe
im
Luxus,
habe
VVS
an
all
meinen
Gliedmaßen
My
bitch
rockin'
a
black
bandana
(Woo-woo)
Meine
Schlampe
trägt
ein
schwarzes
Bandana
(Woo-woo)
I'm
jumpin'
out,
East
Atlanta
Ich
springe
raus,
East
Atlanta
Pop
my
shit,
don't
need
no
cameras
Ich
gebe
an,
brauche
keine
Kameras
Got
money,
I
look
like
a
scammer
Habe
Geld,
sehe
aus
wie
ein
Betrüger
My
wrist
havin'
a
goddamn
seizure
Mein
Handgelenk
hat
einen
verdammten
Anfall
Everybody
must
think
I'm
a
tweaker
Jeder
muss
denken,
ich
bin
ein
Tweaker
My
weed
blowin'
strong
like
a
speaker
Mein
Gras
dröhnt
stark
wie
ein
Lautsprecher
I'm
rich,
I
leave
her,
it's
cheaper
to
keep
her
Ich
bin
reich,
ich
verlasse
sie,
es
ist
billiger,
sie
zu
behalten
(Baby),
money
(Baby
Money)
(Baby),
Money
(Baby
Money)
Bitch
wanna
try
a
G6
(G6)
Schlampe
will
einen
G6
ausprobieren
(G6)
All
of
my
hoes
top
ten
Alle
meine
Schlampen
sind
Top
Ten
Slam
dunk
your
bitch,
no
assist
Slam
Dunk
deine
Schlampe,
kein
Assist
Huh,
check
my
drip
Huh,
check
meinen
Drip
I
need
a
janitor,
I
just
spilled
(Woo-woo)
Ich
brauche
einen
Hausmeister,
ich
habe
gerade
gekleckert
(Woo-woo)
I
do
syrup
sippin',
I'm
sick
Ich
trinke
Sirup,
mir
ist
schlecht
I
need
help,
I
can't
even
feel
shit
Ich
brauche
Hilfe,
ich
kann
nicht
mal
was
fühlen
Or
run
out
the
way,
where
is
the
G6
at?
Oder
lauf
weg,
wo
ist
der
G6?
Forty-seven
minutes
for
the
shrooms?
Siebenundvierzig
Minuten
für
die
Pilze?
Time
is
the
G6?
What
time
is
the
G6?
Wann
ist
der
G6?
Wann
ist
der
G6?
The
chocolate
bar
shrooms
though
Die
Schokoladenpilze
'Cause
that's
what
he
was
talkin'
'bout
Weil
er
darüber
gesprochen
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Sandimanie, Cade Blodgett, Jalan Lowe, Giuseppe Vasaturo, Thomas Herrick, Marion Pfaff, Orlean Plummer
Attention! Feel free to leave feedback.