Destroy Lonely - SYRUP SIPPIN - translation of the lyrics into German

SYRUP SIPPIN - Destroy Lonelytranslation in German




SYRUP SIPPIN
SIRUP TRINKEN
You see, a lot of people
Weißt du, viele Leute
They say they don't understand these young niggas
Sie sagen, sie verstehen diese jungen Niggas nicht
But you gotta understand that life is a road with a lot of signs
Aber du musst verstehen, dass das Leben ein Weg mit vielen Zeichen ist
And if you don't pay attention, sometimes you get lost forever
Und wenn du nicht aufpasst, verlierst du dich manchmal für immer
So I'm shoutin' out to all my old heads, man
Also grüße ich all meine alten Hasen, Mann
All my niggas in the industry
All meine Niggas in der Branche
When these young niggas step to you, my nigga
Wenn diese jungen Niggas auf dich zukommen, mein Nigga
Give them the right answer, my nigga, the right direction
Gib ihnen die richtige Antwort, mein Nigga, die richtige Richtung
So they can furth they career
Damit sie ihre Karriere vorantreiben können
And all you DJs play these young niggas shit
Und all ihr DJs, spielt die Scheiße dieser jungen Niggas
If the shit good, give them a chance, nigga
Wenn die Scheiße gut ist, gebt ihnen eine Chance, Nigga
This is the fuckin' future, man
Das ist die verdammte Zukunft, Mann
Woo-woo (Baby Money)
Woo-woo (Baby Money)
Woo-woo (Yeah)
Woo-woo (Ja)
Woo-woo (Baby Money, know what I'm sayin'? On that bullshit)
Woo-woo (Baby Money, weißt du, was ich meine? Auf diesen Bullshit)
Woo-woo
Woo-woo
My bitch rockin' a black bandana
Meine Schlampe trägt ein schwarzes Bandana
I'm jumpin' out, East Atlanta
Ich springe raus, East Atlanta
Pop my shit, don't need no cameras
Ich gebe an, brauche keine Kameras
Got monеy, I look like a scammer
Habe Geld, sehe aus wie ein Betrüger
My wrist havin' a goddamn seizurе
Mein Handgelenk hat einen verdammten Anfall
Everybody must think I'm a tweaker
Jeder muss denken, ich bin ein Tweaker
My weed blowin' strong like a speaker
Mein Gras dröhnt stark wie ein Lautsprecher
I'm rich, I leave her, it's cheaper to keep her
Ich bin reich, ich verlasse sie, es ist billiger, sie zu behalten
Money
Money
Bitch wanna try a G6
Schlampe will einen G6 ausprobieren
All of my hoes top ten
Alle meine Schlampen sind Top Ten
Slam dunk your bitch, no assist
Slam Dunk deine Schlampe, kein Assist
Huh, check my drip
Huh, check meinen Drip
I need a janitor, I just spilled
Ich brauche einen Hausmeister, ich habe gerade gekleckert
I do syrup sippin', I'm sick
Ich trinke Sirup, mir ist schlecht
I need help, I can't even feel shit
Ich brauche Hilfe, ich kann nicht mal was fühlen
She like to geek like a nerd
Sie steht drauf, sich wie ein Nerd aufzudröhnen
She want cocaine, think she Scarface
Sie will Kokain, denkt, sie ist Scarface
I been gettin' way too high
Ich bin viel zu high geworden
Got ash on my mink carpet
Habe Asche auf meinem Nerzteppich
I made the SRT, go skrrt, skrrt, skrrt, and now she car sick
Ich habe den SRT dazu gebracht, zu rutschen, rutschen, rutschen, und jetzt ist ihr schlecht vom Fahren
Baby Money, money lead a rockstar life, I like to partake (Woo-woo)
Baby Money, Money führt ein Rockstar-Leben, ich mache gerne mit (Woo-woo)
I got blood on my Timbs
Ich habe Blut an meinen Timbs
I just brought your whole damn ATM
Ich habe gerade deinen ganzen verdammten Geldautomaten mitgebracht
I just made a hurricane in here
Ich habe hier gerade einen Hurrikan verursacht
I shoulda caught this on film
Ich hätte das filmen sollen
She wanna just fuck on me, she wanna go fuck on him
Sie will nur mit mir ficken, sie will mit ihm ficken
I been livin' in luxury, got VVS's on all my limbs
Ich lebe im Luxus, habe VVS an all meinen Gliedmaßen
My bitch rockin' a black bandana (Woo-woo)
Meine Schlampe trägt ein schwarzes Bandana (Woo-woo)
I'm jumpin' out, East Atlanta
Ich springe raus, East Atlanta
Pop my shit, don't need no cameras
Ich gebe an, brauche keine Kameras
Got money, I look like a scammer
Habe Geld, sehe aus wie ein Betrüger
My wrist havin' a goddamn seizure
Mein Handgelenk hat einen verdammten Anfall
Everybody must think I'm a tweaker
Jeder muss denken, ich bin ein Tweaker
My weed blowin' strong like a speaker
Mein Gras dröhnt stark wie ein Lautsprecher
I'm rich, I leave her, it's cheaper to keep her
Ich bin reich, ich verlasse sie, es ist billiger, sie zu behalten
(Baby), money (Baby Money)
(Baby), Money (Baby Money)
Bitch wanna try a G6 (G6)
Schlampe will einen G6 ausprobieren (G6)
All of my hoes top ten
Alle meine Schlampen sind Top Ten
Slam dunk your bitch, no assist
Slam Dunk deine Schlampe, kein Assist
Huh, check my drip
Huh, check meinen Drip
I need a janitor, I just spilled (Woo-woo)
Ich brauche einen Hausmeister, ich habe gerade gekleckert (Woo-woo)
I do syrup sippin', I'm sick
Ich trinke Sirup, mir ist schlecht
I need help, I can't even feel shit
Ich brauche Hilfe, ich kann nicht mal was fühlen
Or run out the way, where is the G6 at?
Oder lauf weg, wo ist der G6?
Forty-seven minutes for the shrooms?
Siebenundvierzig Minuten für die Pilze?
Time is the G6? What time is the G6?
Wann ist der G6? Wann ist der G6?
The chocolate bar shrooms though
Die Schokoladenpilze
'Cause that's what he was talkin' 'bout
Weil er darüber gesprochen hat





Writer(s): Bobby Sandimanie, Cade Blodgett, Jalan Lowe, Giuseppe Vasaturo, Thomas Herrick, Marion Pfaff, Orlean Plummer


Attention! Feel free to leave feedback.